-
當前位置:首頁 > 創(chuàng)意學院 > 營銷推廣 > 專題列表 > 正文
如今人為刀俎我為魚何辭為,譯文(如今人為刀俎為是什么用法)
大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來大家介紹下關(guān)于如今人為刀俎我為魚何辭為,譯文的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
開始之前先推薦一個非常厲害的Ai人工智能工具,一鍵生成原創(chuàng)文章、方案、文案、工作計劃、工作報告、論文、代碼、作文、做題和對話答疑等等
只需要輸入關(guān)鍵詞,就能返回你想要的內(nèi)容,有小程序、在線網(wǎng)頁版、PC客戶端和批量生成器
問友Ai官網(wǎng):https://ai.de1919.com。
本文目錄:
如今人方為刀俎我為魚肉何辭為 翻譯
翻譯是:現(xiàn)在人家正好比是菜刀和砧板,我們則好比是魚和肉,告辭干什么呢?”
出自《鴻門宴》。
原文:
坐須臾,?沛公起如廁,?因招樊噲出。?沛公已出,?項王使都尉陳平召沛公。?沛公曰:?“今者出,?未辭也,?為之奈何?”?樊噲曰:?“大行不顧細謹,?大禮不辭小讓。?如今人方為刀俎,?我為魚肉,?何辭為?”?于是遂去。?乃令張良留謝。?良問曰:?“大王來何操?”?曰:?“我持白璧一雙,?欲獻項王,?玉斗一雙,?欲與亞父。?會其怒,?不敢獻。?公為我獻之?!?張良曰:?“謹諾?!?當是時,?項王軍在鴻門下,?沛公軍在霸上,?相去四十里。?沛公則置車騎,?脫身獨騎,?與樊噲、?夏侯嬰、?靳強、?紀信等四人持劍盾步走,?從酈山下,?道芷陽間行。?沛公謂張良曰:?“從此道至吾軍,?不過二十里耳。?度我至軍中,?公乃入?!?span style="display:none">Zwn創(chuàng)意嶺 - 安心托付、值得信賴的品牌設(shè)計、營銷策劃公司
譯文:
坐了一會兒,劉邦站起來到廁所去,趁機叫樊噲也出來。劉邦出來后,項羽派都尉陳平出來叫劉邦回去。劉邦說:“現(xiàn)在出來,沒有向項羽告辭,對這件事怎么辦?”樊噲說:“大行不顧惜細枝末節(jié),有大禮節(jié)的人不躲避小的責備。現(xiàn)在人家是切魚肉的刀和砧板,我們就是魚和肉,生殺的權(quán)掌握在別人手里,自己處在被宰割的地位,為什么要告辭呢?”于是就走了。于是讓張良留下辭謝。張良問他說:“您帶了什么禮物?”他說:“我?guī)硪浑p白璧,想獻給項王,一雙玉杯,想獻給亞父。剛才項王發(fā)脾氣,所以不敢獻。你就替我獻給他們吧?!睆埩颊f:“遵命。”當時,項羽的軍隊駐扎在鴻門,劉邦軍隊駐扎在霸上,兩軍相距四十里。劉邦就丟下他的車馬與隨從人員,獨自騎馬脫身,部將樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信等四人拿著劍和盾牌徒步逃跑,他們從酈山下,經(jīng)過芷陽抄小路逃走。劉邦走時對張良說:“從這條路到我軍,不過二十里而已。估計我們回到軍營時,你才可進入。
"如今人方為刀俎,我為魚肉,何也?”出處,全文,翻譯
如今的形勢人家好象是切肉的刀和案板,我們是魚肉。“如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?
唉!豎子不足與謀!奪項于天下者必沛公也.”
翻譯:如今的形勢人家好象是切肉的刀和案板,我們是魚肉,好有什么說的呢
哎,小子,不值得和你們共事,奪項羽天下的人必定是沛公
“如今人方為刀俎我為魚肉何辭為”翻譯是什么?
翻譯是:現(xiàn)在人家是切魚肉的刀和砧板,我們就是魚和肉,生殺的權(quán)掌握在別人手里,自己處在被宰割的地位,為什么要告辭呢?
刀俎:刀和刀砧板,宰割的工具。比喻生殺大權(quán)掌握在別人手里,自己處在被宰割的地位。
典故及出處: 楚漢相爭時,項羽屯兵40萬在新豐鴻門,謀士范增設(shè)計要除掉劉邦。劉邦依約赴鴻門宴,范增請項莊舞劍助興,意圖殺害劉邦。張良叫來樊噲,劉邦借上廁所的機會與樊噲商議如何逃走,樊噲說:“如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?
以上就是關(guān)于如今人為刀俎我為魚何辭為,譯文相關(guān)問題的回答。希望能幫到你,如有更多相關(guān)問題,您也可以聯(lián)系我們的客服進行咨詢,客服也會為您講解更多精彩的知識和內(nèi)容。
推薦閱讀:
現(xiàn)如今百度推廣有用嗎(現(xiàn)在做百度推廣有用嗎)
如今跑什么業(yè)務(wù)最賺錢(如今跑什么業(yè)務(wù)最賺錢最快)
網(wǎng)店宣傳文案(網(wǎng)店宣傳文案怎么寫范例)