-
當前位置:首頁 > 創(chuàng)意學院 > 技術 > 專題列表 > 正文
今年中國的國內詞(漢語盤點2020年度國內詞)
大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來大家介紹下關于今年中國的國內詞的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
開始之前先推薦一個非常厲害的Ai人工智能工具,一鍵生成原創(chuàng)文章、方案、文案、工作計劃、工作報告、論文、代碼、作文、做題和對話答疑等等
只需要輸入關鍵詞,就能返回你想要的內容,越精準,寫出的就越詳細,有微信小程序端、在線網頁版、PC客戶端
創(chuàng)意嶺作為行業(yè)內優(yōu)秀的企業(yè),服務客戶遍布全球各地,如需了解SEO相關業(yè)務請撥打電話175-8598-2043,或添加微信:1454722008
本文目錄:
一、被牛津字典選用的中國詞語有哪些
目前共有120多個和中國有關的詞匯被牛津大學出版商收入詞典中,包括Fengshui(風水)、Dimsum(點心)、Kowtow(磕頭)、Hutong(胡同)、Hukou(戶口)、Guanxi(關系)、Goji berry(枸杞)、Wuxia(武俠)等?!巴梁馈?Tuhao)、“大媽”(Dama)尚未收入。
近日有中國媒體為“《牛津英語詞典》可能收錄‘土豪’(Tuhao)等中文詞”這類新聞自得:“中國貢獻的英語單詞,正不知不覺、越來越多地融入了國際生活的方方面面……從深層次看……反映了中國正在融入全球化進程。”現(xiàn)在像“Guanxi”、“Chengguan”這種“中國特色”的中文音譯詞語經常出現(xiàn)英文讀物中。這些詞源于中國沒錯,卻不見得可以自豪。
“Guanxi”:被收入牛津詞典的最出名中文音譯詞
被收入牛津詞典的中文音譯詞,最出名的就是“Guanxi”?!杜=蛴⒄Z詞典》對此的釋義是:“源于中國普通話,字面上理解和‘聯(lián)系’是一個意思,特指在中國有助于商業(yè)活動和其他交易的社交網絡系統(tǒng)、有影響力的人際關系?!?013年美國《大西洋月刊》的一篇文章《摩根大通在中國:為何‘照常營業(yè)’越來越難》對“Guanxi”這個字在英語語境中的含義做了更明白的解讀:“每個去中國的外國人到中國后不久,都會學到一個神奇的單詞:‘Guanxi’。這是這個13億人的國家中必要的東西。有了‘Guanxi’,就能意味著得到一份工作、進入不錯的學校、或幫助新企業(yè)避免不必要的政府關注?!瓽uanxi’,就能快速而不費事地解決棘手的問題。”
“Chengguan”:源于媒體對“中國市政準警察力量”的報道
“Chengguan”這一單詞,源于英文媒體報道中國城管時無法找到對應的英文單詞,只能音譯。2013年7月《大西洋月刊》介紹中國“城管”制度的文章題目便是《見過“Chengguan”:中國受憎恨的、暴虐的地方警察》,其中對“Chengguan”的介紹是:“作為在中國最被廣泛厭惡的市政警察,從常規(guī)警察部門中分離出來的‘Chengguan’負責管理城市生活中最卑下的一部分……雖然每個社會都有警察濫用暴力,但‘Chengguan’的殘暴是中國獨有的。”2013年8月《華爾街日報》以《中國城市準警察的定時》一文來介紹“城管”制度:“‘Chengguan’是中國城市政府組織、雇傭的輔助性準警察力量,負責管理各種市政問題。有關‘Chengguan’的法律太過模糊寬泛,以至于‘Chengguan’的事實權力幾乎不受制約。盡管公眾對‘Chengguan’兇殘的暴徒行徑多有怨憤,但‘Chengguan’的雇主幾乎沒做出任何約束他們的實質舉動?!?/p>
“Shuanggui”:法學界和政治學界的通行規(guī)范性英文單詞
“Shuanggui”一詞,已是法學界和政治學界的通行規(guī)范性英文單詞,毋庸另作意譯。關于中國法律制度的導論性英文專著,已對此制度做了直白的定義:“拋開字面矯飾,‘Shuanggui’是中國一種制度上無任何司法監(jiān)察和法律規(guī)制的秘密拘禁機制”。研究此制度的政治學論文,也在摘要中開宗明義地闡述“本文研究對象為中國的‘法外拘禁’(Extralegal Detention)制度”。2012年9月《經濟學人》雜志提到這個單詞的另一重意義:“這是黨內警察行為:中國的執(zhí)政黨對犯過失的內部成員另行一套法律?!?/p>
“Laogai”:03年即被收入《牛津短語辭典》
早于最近的“Tuhao”、“Hukou”,“Laogai”十年前就已被收入英文字典中。1994年《簡明牛津英語辭典》收入了“Laogai”一詞,指其是源自“勞動改造”(reform through labour)的“懲戒體制”(penalsystem)。2003年版的《牛津英語短語和寓言詞典》對" Laogai "詞條作了進一步的解釋:“中國的勞教所系統(tǒng)”?!尔溈嗣讉愑⒄Z詞典》也收錄了“Laogai”這一詞條:“英語中已知首用于1983年,指中國由勞教所網絡組成的懲戒體制”。
“Hongbao”:英語世界難以理解“社交、家庭聚會中裝著金錢禮物的紅信封”與“賄金”的雙關
各種百科網站的“中國習俗”門類中一般都會介紹“送紅包”的民俗:在婚禮等社交聚會、家族聚會、節(jié)日中,親友間贈予的裝有鈔票或類似金錢禮物的紅色包裹/信封。不過中國自古就有以“三節(jié)”(春節(jié)、中秋節(jié)、端午節(jié))的“節(jié)敬”形式粉飾行賄的傳統(tǒng),而英語國家的人對此很難理解。美國一個致力于反商業(yè)賄賂的非政府組織“追蹤國際”(Trace International)的主席在接受《華爾街日報》采訪時,就解釋了這一差異:“美國《海外反腐敗法》明文有載企業(yè)‘不能直接或間接向政府官員提供、承諾或支付任何有價值的物品,以獲得商業(yè)好處’。但被控行賄的企業(yè)很難向從未到過中國的美國陪審團解釋,為何‘將現(xiàn)金裝到紅色密封信封中遞給政府官員,在中國是得當?shù)摹?,‘這是個古老的傳統(tǒng),在中國可能已有上千年了,如果不這樣做,當?shù)毓賳T很可能認為自己被羞辱了’。”
“Hukou”:“以分化和排斥控制社會”的“家戶登記制度”
“戶口”之所以在英文中是直接音譯為“Hukou”而非意譯為“家戶登記制”,是因為英語世界的居民從現(xiàn)實上無法理解中國的戶籍制度?,F(xiàn)實上的隔膜,正如斯坦福大學出版社2005年出版的學術專著《以分化和排斥控制社會:中國戶口制度》序言向美國讀者點明的“中國特色”:“想象下你作為本國公民,要遷徙到國內更繁榮的城市去,結果在目的地不能、不準在當?shù)匾淮蟀牍ぷ鲘徫痪蜆I(yè)、不準在當?shù)匾淮蟀牍W校就學,隨時會因‘簽證’過期而被本國市政當局拘留和驅逐?!?
二、求今年的感動中國的頒獎詞
一、大愛至樸 奔忙在冰雪地震災害前線的志愿者---唐山十三農民;
頒獎辭:不是歸途,是千里奔波,雪中送炭;不是鄰里,是素不相識,出手相援。他們用純樸、善良和倔強的行動,告訴了我們“兄弟”的含義。
二、死的光榮 累死在救災前線的青年戰(zhàn)士---武文斌;
頒獎辭:山崩地裂之時,綠色的迷彩撐起了生命的希望,他豎起了旗幟,自己卻悄然倒下,在那災難的黑色背景下,他26歲的青春,是最亮的那束光。
三、中流砥柱 臨危不亂帶領群眾抗震救災的北川縣長---經大忠;
頒獎辭:千鈞一發(fā)時,他振聾發(fā)聵,當機立斷;四面危機時,他忍住悲傷,力挽狂瀾!他和同志們雙肩擔起一城信心,萬千生命。心系百姓、忠于職守,凸顯共產黨人的本色。
四、男兒榜樣 冒著生命危險在救災前線搶險的消防隊員---李隆;
頒獎辭:火場、廢墟,有多少次出生入死,就有多少次不離不棄。他用希望擴展希望,用生命激活生命。
五、驚世華彩 向世界展示中國文化---張藝謀奧運導演團隊;
頒獎辭:長卷舒展,活字跳躍;圣火激蕩,情感噴放。他們用人類共通的語言,讓五千年文明躍然呈現(xiàn),那一夜,中國驚艷世界。
六、大寫尊嚴 維護奧運圣火尊嚴的殘疾人火炬手---金晶;
頒獎辭:那是光榮的一刻!她以柔弱之軀擋住殘暴,她用美麗的微笑,傳遞力量。她讓全世界讀懂了奧運的神圣和中國人的驕傲。
七、點燃生命 把圣火送上地球最高點的藏族火炬手---吉吉;
頒獎辭:白的雪,紅的火,刺骨的風,激蕩的心。鷹失去了同伴,但山的呼喚讓她飛得更高,她,是高山上綻放的雪蓮。
八、傲拓天疆 成功實現(xiàn)中國首次太空行走---“神舟七號”航天員團隊;
頒獎辭:中國人的足跡,從此印進寥廓而深邃的星空,當他們問候世界的時候,給未來留下了深遠的回聲。
九、燭照深山 扎根懸崖小學18年的支教夫妻---李桂林、陸建芬;
頒獎辭:在最崎嶇的山路上點燃知識的火把,在最寂寞的懸崖邊拉起孩子們求學的小手,19年的清貧、堅守和操勞,沉淀為精神的沃土,讓希望發(fā)芽。
十、這就是愛 照顧癱瘓女友34年的蘇州市民---韓惠民。
頒獎辭:他用百姓最樸素的方式,回答了生活中最為深奧的問題:有比愛情更堅固的情感,有比婚姻更宏偉的殿堂,34年的光陰,青絲轉成白發(fā),不變的是真情。
特別獎:全體“中國人”。
2008年的中國經歷了太多悲愴和喜悅,在抗擊暴風雪、抗震救災、舉辦奧運會、神七航天員太空漫步等事件中,中國人用堅韌、勇敢、智慧向中國和世界交出了滿意的答卷。
摘自http://blog.sina.com.cn/s/blog_4e7408970100ckcf.html~type=v5_one&label=rela_nextarticle
三、形容現(xiàn)在中國的詞
北國風光,千里冰雕,萬里花飄。
望長城內外,惟余莽莽,
大河上下,頓失滔滔。
山舞音蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。
待慶日,看彩妝盛裹,分外妖嬈。
江山如此多嬌,引無數(shù)潮兒競折腰。
惜秦皇漢武,略輸文采,
唐宗宋祖,稍遜風騷。
一代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕。
俱往矣,數(shù)風流人物,還看今朝。
四、形容中國的詞語大全
禮儀之邦
巍巍華夏
炎黃子孫
神州大地
華夏兒女
泱泱大國
以上就是關于今年中國的國內詞相關問題的回答。希望能幫到你,如有更多相關問題,您也可以聯(lián)系我們的客服進行咨詢,客服也會為您講解更多精彩的知識和內容。
推薦閱讀:
普通人百度百科怎么創(chuàng)建自己(普通人百度百科怎么創(chuàng)建自己的公眾號)