-
當(dāng)前位置:首頁 > 創(chuàng)意學(xué)院 > 技術(shù) > 專題列表 > 正文
掌握話語標(biāo)記語理論意義(掌握話語標(biāo)記語理論意義的例子)
大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來大家介紹下關(guān)于掌握話語標(biāo)記語理論意義的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
開始之前先推薦一個非常厲害的Ai人工智能工具,一鍵生成原創(chuàng)文章、方案、文案、工作計劃、工作報告、論文、代碼、作文、做題和對話答疑等等
只需要輸入關(guān)鍵詞,就能返回你想要的內(nèi)容,越精準(zhǔn),寫出的就越詳細,有微信小程序端、在線網(wǎng)頁版、PC客戶端
官網(wǎng):https://ai.de1919.com。
創(chuàng)意嶺作為行業(yè)內(nèi)優(yōu)秀的企業(yè),服務(wù)客戶遍布全球各地,如需了解SEO相關(guān)業(yè)務(wù)請撥打電話175-8598-2043,或添加微信:1454722008
本文目錄:
一、周明強的發(fā)表的主要論文
1.警辭例說,《中學(xué)文科參考資料》1991年第1期。
2.示歿號用法舉例,《語文月刊》1991年第8期。
3.示歿號用法舉隅,《修辭學(xué)習(xí)》1992年第2期。
4.釋喻例說,《中學(xué)語文教學(xué)》1992年第4期;《修辭學(xué)習(xí)》1992年第5期。
5.“超假設(shè)”修辭,《中學(xué)語文教學(xué)》1993年第3期;《修辭學(xué)習(xí)》1993年第5期。
6.談古漢語的對動用法,《漢語知識》1994年第2期。
7.特殊假設(shè)復(fù)句的修辭功能,《營口師專學(xué)報》1995年第1期。
8.語文教材中魯迅作品的正字問題,《語文建設(shè)》1995年第5期。
9.掌握節(jié)奏規(guī)律自覺進行語音修辭,《修辭學(xué)習(xí)》1996年第5期。
10.非量詞“個”的功能補說,《學(xué)語文》1997年第6期。
11.論“好不AP”、“好AP”中的“AP”,《漢語學(xué)習(xí)》1998年第1期。
12.“的”字短語的主要特點與界定,《內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報》1999年第3期)。
13.論包孕句的語法結(jié)構(gòu)和語音切分,全國第四屆語音學(xué)術(shù)會議論文集,1999年8月。
14.論社會語境對交際語言的影響和制約,《浙江教育學(xué)院學(xué)報》2001年第4期。
15.漢語量詞“個”的虛化特點,《語文學(xué)刊》2002年第1期。
16.句子的停延和句法結(jié)構(gòu)的關(guān)系,《語言教學(xué)與研究》2002年第3期,人大復(fù)印資料《語言文字學(xué)》2002年第10期全文轉(zhuǎn)載。
17.論文化語境對交際語言的影響和制約,《浙江教育學(xué)院學(xué)報》2002年第4期。
18.論穩(wěn)態(tài)語境與動態(tài)語境的關(guān)系,《浙江樹人大學(xué)學(xué)報》2002年第6期。
19.論顯性語境和隱性語境的關(guān)系,《太原大學(xué)學(xué)報》2002年第4期。
20.論認知語境在語言表達和理解中的作用,《金華職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報》2003年第3期。
21.論語境意義的理解,《浙江樹人大學(xué)學(xué)報》2003年第3期。
22.論語境對修辭作用,《浙江教育學(xué)院學(xué)報》2003年第6期。
23.也談新詞語的特點與規(guī)范原則,《語文學(xué)刊》2003年第12期。
24.關(guān)于語境的功能,《內(nèi)蒙古師大學(xué)報》2003年第6期。
25.21世紀(jì)語言文字應(yīng)用發(fā)展之前瞻,《漢語學(xué)報》第5期(2002年上卷,2003年10月出版)。
26.歧義、歧解和用歧的認知問題,《語言文字應(yīng)用》2004年第3期。
27.語言素質(zhì)的兩大表現(xiàn)與語感教學(xué),《浙江教育學(xué)院學(xué)報》2004年第5期。
28.新聞標(biāo)題的語言特點,《修辭學(xué)習(xí)》2004年第5期。
29.信息時代報刊語言的語法特點與規(guī)范,,《第三屆全國語言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會論文集》,香港科技聯(lián)合出版社2004年10月。
30.《語文課程標(biāo)準(zhǔn)》中值得斟酌的幾個句子,《教學(xué)月刊(中學(xué)版)》2004年第3A期。
31.廣告語言文明與守法意識,《浙江教育學(xué)院學(xué)報》2005年第5期。
32.辭格特征與辭格辨識,《浙江教育學(xué)院學(xué)報》2006年第4期。
33.認知在歧義的辨識與消解中的作用,《修辭學(xué)習(xí)》2006年第5期。
34.語言文字規(guī)范的新領(lǐng)域與新對策——也談網(wǎng)絡(luò)語言的規(guī)范問題,《第四屆全國語言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會論文集》,四川大學(xué)出版社2007年7月。
35.“X是X”和“X歸X”格式的認知分析,《語言文字學(xué)探索》,浙江省語言學(xué)會第屆年會論文集,浙江大學(xué)出版社,2007年5月。
36.“X是X”和“X歸X”格式的比較探析,《漢語學(xué)習(xí)》2007年第5期。
37.言語社區(qū)構(gòu)成要素的特點與辯證關(guān)系,《浙江教育學(xué)院學(xué)報》2007年第5期。
38.談異體字的形成與規(guī)范,《浙江教育學(xué)院學(xué)報》2008年第4期。
39.事跡感動中國,語言撼動人心——“感動中國年度人物”頒獎詞的認知語用分析,《修辭學(xué)習(xí)》2008年第5期。
40.言語社區(qū)構(gòu)成要素的特點與辯證關(guān)系,《第五屆全國語言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會論文集》,遼寧大學(xué)出版社2009年5月。
41.現(xiàn)代漢語歧義研究的回顧與前瞻,《浙江教育學(xué)院學(xué)報》2009年第4期。
42.現(xiàn)代漢語歧義研究的視角與方法,《浙江外國語學(xué)院學(xué)報》2010年第4期。
43.詞匯歧義消解的認知解析,《語言教學(xué)與研究》2011年第1期。
44.漢語歧義句法結(jié)構(gòu)的認知模式,《漢語學(xué)習(xí)》,2011年第2期。
45.漢語句法歧義認知的幾種方式,《浙江學(xué)刊》2011年第4期。
46.詞匯歧義消解的認知模式,《浙江外國語學(xué)院學(xué)報》2011年第3期。
47.漢語句法歧義消解的認知機制,《云南師范大學(xué)學(xué)報》2011年第6期。48.疑問性話語標(biāo)記語疑問梯度的認知探微——以“難道”“莫非”“莫不是”“是不是”為例,《浙江外國語學(xué)院學(xué)報》2013年第2期。
49.坦言性話語標(biāo)記語用功能探析,《當(dāng)代修辭學(xué)》2013年第5期。
50.漢語話語標(biāo)記語“等于說”的語用功能,《浙江外國語學(xué)院學(xué)報》2013年第6期(第二作者)。
51.埋怨性話語標(biāo)記語語用功能的認知探析,《浙江外國語學(xué)院學(xué)報》2014年第4期。 1.接受美學(xué)與審美教育,《溫州師范學(xué)院學(xué)報》1990年第2期。
2.語文教學(xué)中思想政治教育的特點初論,《中學(xué)文科參考資料》1991年第2期(收入《全國中教優(yōu)秀論文集》,安徽教育出版社1993年9月)。
3.語文課思想教育特點初論,《語文教學(xué)論壇》1991年第2期。
4.語文教學(xué)系統(tǒng)的思想政治教育,《溫州教育》1991年第3期。
5.語文課堂教學(xué)應(yīng)重視冗余理論的研究,《中學(xué)語文教學(xué)參考》1992年第6期。
6.如何理解文意,《高考失誤與教學(xué)對策》1991年4月團結(jié)出版社出版。
7.語文教學(xué)應(yīng)該重視語境策略的運用,《教學(xué)月刊(中學(xué)版)》2003年第3期。
8.試論語境策略在語文教學(xué)中的運用,《浙江教育學(xué)院學(xué)報》2003年第2期。
9.母語教學(xué)系統(tǒng)觀芻議,《浙江教育學(xué)院學(xué)報》2008年第4期。
10.漢語人才語用能力的培養(yǎng)研究,《浙江外國語學(xué)院學(xué)報》2012年第5期。
11.與顏色有關(guān)的新詞語與對外漢語教學(xué),《紹興文理學(xué)院學(xué)報》2014年第1期(第二作者)。
12.新詞語的特點與對外漢語教學(xué),《重慶第二師范學(xué)院學(xué)報》2014年第5期。
13.對外漢語視角下的新詞語教學(xué),《云南師范大學(xué)學(xué)報》2014年第5期。
二、王正元的學(xué)術(shù)成果
《外貿(mào)英語教學(xué)的幾個問題》外語學(xué)刊,1995(2)。
《同義結(jié)構(gòu)句取效行為》 外語與外語教學(xué),1995 (1)。
《間接言語行為取效》外語與外語教學(xué),1996(3)。
《語用照應(yīng)制約力》外語學(xué)刊,2002(4)。
《關(guān)于英語測試的反撥效應(yīng)》中國外語,2005(2)。
《概念整合理論的發(fā)展與理論前沿》四川外語學(xué)院,2006(6)。
《語篇視點的認知分析》四川外語學(xué)院,2006(2)。
《話語標(biāo)記語意義的語用分析》外語學(xué)刊,2006(2)。
《話語意義成因整合機理分析》四川外語學(xué)刊,2007(5)。
《浮現(xiàn)意義對語言不完備性的自救》外語學(xué)刊,2008(4)。
《報紙標(biāo)題標(biāo)記性質(zhì)及功能分析》外語學(xué)刊,2007(1)。
《商務(wù)交際語用照應(yīng)》商務(wù)印書館“來自首屆外語教授沙龍的報告”2002.
《論語言學(xué)研究的學(xué)術(shù)視角》中國外語,2008(4)。 《英語常用詞語手冊》(編著)機械工業(yè)出版社,1985.
《英語寫作知識手冊》(編著)機械工業(yè)出版社,1988.
《國際商務(wù)文化》(編著)遼寧教育出版社,2001.
《英美俚俗語大全》(主編)大連理工大學(xué)出版社,2004.
《注意你的英語慣用法》(編著)機械工業(yè)出版社,2005.
《文化之照》(著)南開大學(xué)出版社,2007.
《概念整合理論及其應(yīng)用研究》(著)高等教育出版社,2009.
《中學(xué)夢工廠》(著,二作)清華大學(xué)出版社,2003.
《報刊英語閱讀通關(guān)》(編著)華中理工大學(xué)出版社,2000. 《英語同義詞辨析大辭典》(主編) 臺灣中央圖書出版社,1993年10月。
《新編英漢翻譯詞典》中國大百科全書出版社,2001.
《21世紀(jì)中學(xué)生英漢翻譯詞典》中國大百科全書出版社,2002.
英語考點速查詞典系列(總主編)中國大百科全書,2005.
《新編大學(xué)英語四級考點速查詞典》
《新編大學(xué)英語六級考點速查詞典》
《新編職稱等級考試速查詞典》
《新編自考英語專業(yè)速查詞典》
《新編英語專業(yè)八級考試速查詞典》
《新編雅思考試速查詞典》
《新編高職英語考試速查詞典》
《新編MBA英語考試速查詞典》
《新編BFT英語考試速查詞典》
新編簡明英語手冊系列(主編)知識出版社,2002
《新編簡明英語新詞語手冊》
《新編簡明英漢時事用語手冊》
《新編簡明英語寫作手冊》
《新編簡明英漢俚俗語手冊》
《新編簡明英語縮略語手冊》
《新編簡明英語廣告寫作手冊》
《新編簡明英語搭配手冊》
《新編簡明英語習(xí)語手冊》
《新編簡明英語語法手冊》 大學(xué)能力英語選修系列(總主編)胡壯麟總顧問,機械工業(yè)出版社,2005.
《走進多元文化》(Ⅰ、Ⅱ)
《走進科學(xué)世界》(Ⅰ、Ⅱ)
《走進國際商務(wù)》(Ⅰ、Ⅱ)
《走進社會》(Ⅰ、Ⅱ)
WTO國際商務(wù)英語閱讀視聽說教程系列(主編)中國大百科全書出版社,2002.
《國際商務(wù)合作英語閱讀聽說教程》
《國際商務(wù)管理英語閱讀聽說教程》
《國際商務(wù)實用英語閱讀聽說教程》
《國際商務(wù)英語閱讀聽說教程》
《國際經(jīng)貿(mào)英語閱讀聽說教程》
《國際金融英語閱讀聽說教程》
《國際旅游休閑英語閱讀聽說教程》
新時代大學(xué)商務(wù)英語系列教程(總主編)機械工業(yè)出版社,2009.
《商務(wù)英語讀寫教程》1
《商務(wù)英語讀寫教程》2
《商務(wù)英語讀寫教程》3
《商務(wù)英語讀寫教程》4
《商務(wù)英語讀寫教程》5
《商務(wù)英語讀寫教程》6
《商務(wù)英語讀寫教程》7
《商務(wù)英語讀寫教程》8
《商務(wù)英語視聽說教程》1
《商務(wù)英語視聽說教程》2
《商務(wù)英語視聽說教程》3
《商務(wù)英語視聽說教程》4
《商務(wù)英語口譯教程》
《商務(wù)英語寫作教程》 WTO國際商務(wù)英漢雙語叢書(主編2)遼寧教育出版社,2001.
《國際市場營銷》
《國際商務(wù)談判》
《西方財務(wù)管理理與投資決策》
《國際貨幣基金組織》
《國際貿(mào)易與決算》
《世界銀行》
《國際商法》
《國際商務(wù)禮儀》
《跨國公司》
《國際商務(wù)人力資源管理》
《國際商務(wù)合作》
《國際商務(wù)戰(zhàn)略》
《國際商務(wù)組織行為》
《WTO英語詞匯》
英語回音壁系列主編(主編)大連理工大學(xué)出版社,2008.
《生命之河上的航標(biāo)》
《向陽光敞開胸懷》
《他們的純真年代》
《別停下追求的腳步》
《美麗的心靈港灣》
《告訴你300條成長法則》
《支配你的是你自己》
《不能忘卻的記憶》
《選擇你想得到的》
《到自己想去的地方》
雙語經(jīng)典之走近文學(xué)系列(主編)機械工程出版社,2010.
《初戀的紫丁香》(加拿大)
《沙漠里的愛情》(法)
《少年維特的煩惱》(德)
《夜鶯與玫瑰》(英)
《教長的黑面紗》(美)
雙語經(jīng)典之走近文化系列(主編)機械工程出版社,2010.
《世界明星檔案》
《走近好萊塢》
《歐羅巴陽光》
《非洲叢林記事》
《觸摸文化七彩球》 入世行業(yè)英語口語叢書(主編)大連理工大學(xué)出版社,2002.
《商務(wù)貿(mào)易行話連篇》
《走出國門行話連篇》
《應(yīng)聘上崗行話連篇》
《電信網(wǎng)絡(luò)行話連篇》
《為您服務(wù)行話連篇》
《金融保險行話連篇》
《商務(wù)談判行話連篇》
《外企工作行話連篇》
《涉外工務(wù)行話連篇》
《市場營銷行話連篇》
接觸外國人說英語系列(主編)大連理工大學(xué)出版社,2003.
《交際口語在線》
《生活口語在線》
《商務(wù)口語在線》
《迎賓口語》?。ㄖ骶帲”本┲R出版社,2002. 英語讀寫文庫?。傊骶帲?,機械工業(yè)出版社,2007.
《科學(xué)之星》
《政界精英》
《商界精英》
《女中豪杰》
《星路歷程》
《文學(xué)名錄》
《藝術(shù)人生》
《哲學(xué)大師》
英語閱讀文庫·人生世界 叢書主編(2)中華科技大學(xué)出版社,2009.
《夢想篇·筑起你的夢工廠》
《追求篇·考驗?zāi)愕哪土Α?/p>
《幸福篇·幸福離我們有多遠》
《胸懷篇·灑滿陽光的海灣》
《奮斗篇·不要放慢你的腳步》
《創(chuàng)業(yè)篇·成功不是一條直線》
《經(jīng)歷篇·他們的經(jīng)歷在訴說》
《感悟篇·感悟人生》
《友情篇·珍惜友情》
《愛情篇·放飛愛情的彩球》
三、順應(yīng)論在國外的研究情況
第
11
卷第
4
期
V
o.
l
11
N
o
.
4
沙洋師范高等專科學(xué)校學(xué)報
Journa
l
of
Shayang
T
eachers
Co
ll
ege
2010
年
8
月
A
ug
.
2010
收稿日期
:
2010-
07-
08
作者簡介
:
崔中良
(
1986-
),
男
,
河南延津人
,
廣西師范大學(xué)
外國語
學(xué)院碩
士研究
生
,
主
要研究
方向
:
語用
學(xué)、
翻
譯及語
言哲學(xué)。
關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)理論研究現(xiàn)狀的調(diào)查與分析
崔中良
(
廣西師范大學(xué)
外國語
學(xué)院
,
廣西
桂林
541004)
摘
要
:
文章通過調(diào)查分析近年來關(guān)于關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)理論
的理論發(fā)展
和理論應(yīng)
用的現(xiàn)狀
,
指出這
一理論
雖然得到了很大的發(fā)展但是
沒有形成共同
認可的
理論模
式
,
且
關(guān)聯(lián)理
論和順
應(yīng)理論是
如何結(jié)
合的觀
點亦不
一致
。
目前這一理論模式的應(yīng)用在中
國研究中主要涉及翻譯
、
委婉語
、
跨文化交際
、
廣告語
、
篇章分析
、
隱喻研
究
、
幽默語
、
話語標(biāo)記
語和
法
庭預(yù)
設(shè)等
,
但是
應(yīng)
用的
深
度和
廣
度
還遠
遠
不夠
,
因此
必
須建
立
統(tǒng)
一公
認
的關(guān)
聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)模式
,
大膽創(chuàng)新
,
努力拓展
其應(yīng)用領(lǐng)域
,
以促進這一理論的迅速發(fā)展
。
關(guān)鍵詞
:
關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)理論
;
運用
;
調(diào)查分析
中圖分類號
:
H
0-
06
文獻標(biāo)識碼
:
A
文章編號
:
1672-
0768(
2010)
04-
0093-
04
一
、
引言
1986
年
sperber
和
W
ilson
發(fā)
表
R
elevance
:
Co
mmun
ication
and
Cognition
(
關(guān)
聯(lián)性
:
交
際與
認
知
),
此書一出
,
立即引起了西
方語言學(xué)界、
認知
語言學(xué)界、
哲學(xué)界的強烈反響
,
學(xué)者們發(fā)現(xiàn)可以用
關(guān)聯(lián)理論來解釋語法學(xué)、
文體學(xué)、
修辭學(xué)、
大眾傳
播學(xué)、
語用學(xué)等
領(lǐng)域的許多現(xiàn)象
和問題
,
[
1]
從而
導(dǎo)致語用學(xué)界掀起了語言與認知研究的熱潮
,
人
們對關(guān)聯(lián)理論的研究與應(yīng)用也進一步深化。
1999
年
V
erschueren
出版
Understanding
P
ragm
atics
(
語
用學(xué)新解
),
其提出的順應(yīng)論更加推動了
語用學(xué)
在認知方面的研究
,
國內(nèi)關(guān)于此理論的專著就不
下
10
本。近來語言學(xué)界又出現(xiàn)了一個新的跡象
,
即將關(guān)聯(lián)理論和順應(yīng)論合并到一起
,
取長補短
,
形
成關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)理論
,
這一理論的研究與應(yīng)用目
前正在迅速地發(fā)展。
關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)理論在中國的研究主要發(fā)軔于
2001
年
,
由
中
國
學(xué)
者
楊
平
首
先
在
其
文
章
5
關(guān)
聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)模式
6
中提出
,
后
來冉永平在楊
平的
基礎(chǔ)上進行補充和修改
,
使得這個理論不僅僅限
制在說話的一方
,
還可運用于動態(tài)的交際中。在
這幾年特別是
2005
年來
,
在李占喜博士論文發(fā)表
以后
,
關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)論研究有了長足的發(fā)展。筆
者在中國知網(wǎng)中首先輸入關(guān)聯(lián)理論
,
又搜索順應(yīng)
理論
,
得
到
78
篇文章
,
其中有
34
篇期刊文
章
,
2
篇博士論文和
42
篇碩士論文
,
本文主要分析楊平
和冉永平的文章、
2
篇博士論文和這一理論運用
于不同方面的文章。
二
、
關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)理論在中國的研究現(xiàn)狀
從研究階段上看
,
國內(nèi)研究可以分為理論創(chuàng)
建期和理論應(yīng)用期。
(
一
)
理論創(chuàng)建期
楊平在
2001
年發(fā)表的
5
關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)模式
6
開啟了關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)模式研究的時代。在這篇文
章中作者分析了關(guān)聯(lián)理論和順應(yīng)論這兩種理論的
優(yōu)點和不足
,
然后取各理論之長
,
形成關(guān)聯(lián)
)
)
)
順
應(yīng)模式。這個理論的內(nèi)容包括
:
(
1)
話語交際目
的在于尋求最佳關(guān)聯(lián)。
(
2)
說話人的關(guān)聯(lián)假設(shè)決
定話語方式的選擇。
(
3)
關(guān)聯(lián)假設(shè)是說話人對符
合關(guān)聯(lián)原則的語境順應(yīng)的結(jié)果。
(
4)
關(guān)聯(lián)順應(yīng)是
一個語境成分
(
物質(zhì)世界、
社會世界和心理世界
)
和語言結(jié)構(gòu)
(
音位、
重音、
語調(diào)
;
詞匯結(jié)構(gòu)和內(nèi)容
;
句式的長短
;
命題結(jié)構(gòu)和內(nèi)容
;
篇章結(jié)構(gòu)和內(nèi)容
)
相互順應(yīng)的動態(tài)過程。
(
5)
關(guān)聯(lián)順應(yīng)是策略選擇
的過程。
[
2]
在
2003
年陳春華對比了關(guān)聯(lián)理論和順應(yīng)論
,
并指出關(guān)聯(lián)理論有著一致的理論框架
,
但是其操
作性較弱
,
順應(yīng)論理論描述比較充分
,
但是其解釋
力和操作性不如關(guān)聯(lián)理論。很可惜作者并沒有形
成自己的新的理論。
[
3]
冉永平在
2004
年提出了自己的關(guān)聯(lián)
)
)
)
順
應(yīng)模式
,
如圖
1
所示
:
[
4
]
圖
1
冉永平的關(guān)
聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)模式
(
二
)
理論應(yīng)用期
根據(jù)近年來發(fā)表的期刊論文和碩博士論文
,
關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)理論應(yīng)用的方面有翻譯、
委婉語、
跨
文化交際、
廣告語、
篇章分析、
隱喻研究、
幽默語、
話語標(biāo)記語和法庭預(yù)設(shè)等
,
其中關(guān)于翻譯的文章
最多
,
有
TE
M
-
8
翻譯、
影片名之翻譯等
,
而李占
喜的博士論文最為詳細
,
最為清晰。
李占喜
(
2007)
的
5
關(guān)聯(lián)與順應(yīng)
:
翻譯過程研
究
6
認為
,
翻譯即是一個尋找關(guān)聯(lián)的明示
推理的
過程
,
又是一個動態(tài)的順應(yīng)過程。在語篇釋意的
交際過程中
,
譯者與原文作者或原文話語進行的
跨文化對話是一個尋找關(guān)
聯(lián)明示推理的
交際過
程
,
語篇產(chǎn)出的交際過程是一個譯者動態(tài)順應(yīng)譯
文讀者的交際過程
,
譯者使用譯文語言傳達原文
作者的意圖是一個不斷進行語言選擇的過程
,
該
選擇過程具有變
異性、
協(xié)商性和順應(yīng)性的
特點。
但文章沒有深究關(guān)聯(lián)理論和順應(yīng)論的深層關(guān)系
,
只是將關(guān)聯(lián)理論運用于翻譯的理解中
,
將順應(yīng)論
運用于翻譯的產(chǎn)出中。
[
5]
(
P35-
41)
王
雪
玉
(
2008
)
的
5
TE
M
-
8
翻
譯
中
的
關(guān)
聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)構(gòu)思
6
借鑒語用學(xué)原
則
,
結(jié)合英
語專
業(yè)八級考試
(
TE
M
-
8
)
中的翻譯實例
,
并從探討
TE
M
-
8
翻譯中的解題策略著手
,
發(fā)現(xiàn)翻譯作為
一種特殊的言語交際形式
,
其根本交際意圖是譯
者通過一系列順應(yīng)選擇尋求原文理解以及譯文輸
出過程中的最佳關(guān)聯(lián)
,
關(guān)聯(lián)是翻譯的根本意圖
,
而
順應(yīng)則是實現(xiàn)這種意圖的具體手段。作者詳細地
分析了在做
TE
M
-
8
中的翻譯的時候如何運用關(guān)
聯(lián)順應(yīng)理論
,
如何才能很好地進行翻譯
,
但文章主
要注重順應(yīng)論
,
將順應(yīng)理論解釋得很清楚
,
卻沒有
很好地說
明
關(guān)
聯(lián)理
論
,
另外
,
文
章
也沒
有
說
明
TE
M
-
8
翻譯和一般的翻譯有什么區(qū)別。
[
6]
王夢婭
(
2009)
的
5
以關(guān)聯(lián)順應(yīng)論研究美劇字
幕翻譯的策略
6
分析了字幕翻譯的特價及要
求
,
認為字幕譯者進行翻譯時不得不考慮時間和空間
的限制以及文化背景和影視劇上下文的連貫等因
素。文章運用李占喜博士的關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)論模式
來研究美劇字幕的翻譯
,
通過對其翻譯過程和特
點的研究總結(jié)出一些美劇字幕翻譯的策略。
[
7]
傅紹清、
張傳彪
(
2008)
在
5
關(guān)聯(lián)與順應(yīng)
:
論影
片名之翻譯
6
中
討論了電影片名翻譯的方法
,
認
為關(guān)聯(lián)和順應(yīng)這兩個理論可以運用于片名的翻譯
中
,
但是作者僅僅指出有些片名可以運用關(guān)聯(lián)理
論進行解釋
,
而另外一些片名可以運用順應(yīng)論來
進行解釋
,
沒有將這兩個理論進行結(jié)合
,
而且文章
中提到的一些例子
,
歸根結(jié)底還是在討論歸化和
異化、
文化缺省等老問題
,
沒有新意。
[
8]
鹿婷婷
(
2006)
的
5
委婉語的關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)性
研究
6
以關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)模式為理論框架
,
探討言
語交流者在委婉語的選擇過程中對社會規(guī)約、
心
理動機的關(guān)聯(lián)順應(yīng)
,
但是作者沒有詳細說明在委
婉語選擇時是如何關(guān)聯(lián)和順應(yīng)的以及在關(guān)聯(lián)和順
應(yīng)的過程中說話者的心理認知情況具體怎樣。
[
9]
唐德根、
劉
晶
(
2005)
的
5
關(guān)聯(lián)
)
)
)
順
應(yīng)模式
在跨文化交際中的語用闡釋力
6
討論了關(guān)聯(lián)理論
和順應(yīng)論
,
并分析了兩個理論的優(yōu)缺點
,
提出了自
己的關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)模式
,
并介紹了這個模式的主
要內(nèi)容
,
最后運用這個模式來分析跨文化交際
,
認
為
:
/
為取得成功的交際
,
我們往往是以順應(yīng)來尋
求關(guān)聯(lián)
,
又通過關(guān)聯(lián)來達成更好的順應(yīng)。
0
但是
,
文章雖然介紹了這個模式的主要內(nèi)容
,
但是這些
內(nèi)容很混亂
,
聽者和說者不知道直接到底要運用
哪些內(nèi)容
,
同時在運用此模式來解釋跨文化交際
的時候
,
只是很模糊地說關(guān)聯(lián)和順應(yīng)
,
沒有很具體
清晰地運用這個模式的內(nèi)容來進行解釋。
[
10]
卜杰民
(
2004)
的
5
關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)語用模式的
研究
6
分
析了
關(guān)聯(lián)
理
論和
順
應(yīng)
理論
,
得出
了
關(guān)
聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)模式
,
并介紹了這個模式的主要內(nèi)容
,
最后認為關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)模式可以運用于對廣告語
言的使用規(guī)律進行研究和對禮貌的認知機制進行
解釋
,
但文章沒有將此模式的內(nèi)容清晰地劃分
,
特
別是在聽者和說者這兩個不同的行為下
,
這個模
式是如何運作的沒有解釋清楚。
[
11]
尹丕安
(
2007)
的
5
順應(yīng)
)
)
)
關(guān)聯(lián)連續(xù)體下的
語境及語義動態(tài)性分析
6
以
Sperber
&
W
ilson
的
關(guān)聯(lián)理論和
V
erschueren
的順應(yīng)理論為基礎(chǔ)
,
嘗
試性地提出了關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)連續(xù)體的言語交際模
式。在此基礎(chǔ)上
,
作者分析了語境動態(tài)性及語義
順應(yīng)性在話語生成和解釋中的功能
,
最后指出
:
語
境動態(tài)性是語義順應(yīng)的前提
,
語義順應(yīng)性建立在
語境動態(tài)性的基礎(chǔ)上。
[
12]
王永華
(
2003)
的
5
關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)模式對中文
房地產(chǎn)
廣告語
篇的闡
釋力
6
主
要從語
用學(xué)
的關(guān)
聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)角度探討了語篇意圖對語篇布局策略
的指導(dǎo)作用
,
不僅從一個側(cè)面論證了關(guān)聯(lián)順應(yīng)模
式在解釋和描述話語運用規(guī)律方面的普遍性和充
分性
,
同時也對廣告語篇制作策略的研究具有推
廣和參考意義。但這篇文章只是簡單介紹了楊平
的關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)模式
,
并沒有新的發(fā)展和補充
,
而
且在分析廣告語篇的時候沒有將關(guān)聯(lián)和順應(yīng)同時
運用于解釋當(dāng)中
,
而是對這兩個理論進行分別解
釋。
[
13]
王曉玲
(
2005)
的
5
隱喻的關(guān)聯(lián)順應(yīng)性研究
6
借鑒語用研究者所提出的關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)模式對隱
喻進行了探討
,
重申了關(guān)聯(lián)是目的、
順應(yīng)是依據(jù)的
隱喻研究立場
,
闡釋了隱喻的關(guān)聯(lián)性、
順應(yīng)性以及
二者在交際過程中所體現(xiàn)的動態(tài)性以及層次性
,
這對理解和使用自然語言是有幫助的
,
但文章沒
有很好地理解關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)模式的內(nèi)涵
,
只是簡
單的拼湊
,
而且在分析隱喻的時候更是沒有用到
關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)模式。
[
14]
郭月琴
(
2007)
的
5
口語交際中話語標(biāo)記語的
順應(yīng)
)
)
)
關(guān)聯(lián)性研究
6
通過分析關(guān)聯(lián)理論和順應(yīng)
理論并
指
出
兩
個
理
論
的
不
足
,
從
而
得
出
了
順
應(yīng)
)
)
)
關(guān)聯(lián)模式
,
目的是探明口語交際中話語標(biāo)
記語的產(chǎn)生和理解的心理過程
,
使我們更好地理
解口語交際的本質(zhì)。作者首先在該理論框架內(nèi)對
話語標(biāo)記語進行語用描述和分析
,
繼而對話語標(biāo)
記語的實際應(yīng)用特別是在教室里師生的話語標(biāo)記
語使用情況展開調(diào)查研究
,
但是文章并沒有完整
地提出自己的關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)模式
,
而且也沒有將
關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)作為研究的重點
,
而主要是研究話
語標(biāo)記語。
[
15]
劉嵐
(
2009)
的
5
法庭提問中預(yù)設(shè)的順應(yīng)
)
)
)
關(guān)聯(lián)理論分析
6
通過對比楊平
(
2001)
和冉永平的
關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)模式之后
,
提出了法庭提問中預(yù)設(shè)
的關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)模式
,
討論了預(yù)設(shè)的生成與理解
過程
,
并
將
這
一
理
論
運
用
于
實
際
的
案
例
分
析
中。
[
16]
曹璐萍
(
2009)
的
5
政治語篇中滑頭語的順應(yīng)
關(guān)聯(lián)分析
6
運用順
應(yīng)
)
)
)
關(guān)聯(lián)模
式
,
分析政
治滑
頭語產(chǎn)生、
識別和理解的過程
,
目的是通過這一政
治話語研究的新視角
,
幫助人們深入和正確理解
政
治
話
語
,
并
驗
證
順
應(yīng)
)
)
)
關(guān)
聯(lián)
模
式
的
解
釋
力。
[
17]
從上面這些分析可以看出
,
目前我國學(xué)者對
于關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)理論不管是闡釋還是應(yīng)用都在逐
漸成熟
,
其中碩士論文相當(dāng)多
,
尤以理論的構(gòu)建和
運用于翻譯方面的文章居多
,
且應(yīng)用的范圍有逐
漸擴大之勢
,
可見關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)理論對語言現(xiàn)象
的解釋力還是比較強的。
同時從
上
面
的
分
析還
可
以
看
出
我
國
對
關(guān)
聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)理論的研究亦存在兩個明顯不足
:
第
一
,
對關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)論模式眾說紛紜
,
最典型的就
是楊平跟冉永平各自建立了不同的關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)
模式。第二
,
關(guān)聯(lián)理論和順應(yīng)論在結(jié)合方式上不
一樣
,
有的就是簡單地將關(guān)聯(lián)理論和順應(yīng)論進行
拼湊
,
認為話語理解是一個關(guān)聯(lián)的過程
,
而話語產(chǎn)
出則是一個順應(yīng)的過程。而在關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)論的
應(yīng)用方面
也
存
在不
足
:
第一
,
沒
有
很好
地
將
關(guān)
聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)論
運用
到
一些
現(xiàn)象
的
解釋
中
,
對
關(guān)
聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)論沒有很好地理解。第二
,
對某些領(lǐng)
域的探討還是很淺顯
,
在所查的論文中
,
只有對翻
譯的研究還相對比較透徹
,
其他方面都是只有一
兩篇文章。
三
、
建議
通過以上的調(diào)查分析
,
筆者認為國內(nèi)的研究
需要對理論的構(gòu)建達成共識
,
并在理論的運用方
面向縱深發(fā)展
,
因此筆者提出以下建議
:
(
一
)
建立新的關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)模式
結(jié)合楊平與冉永平的關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)模式
,
筆
者提出了新的關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)模式
,
以求能對其達
成共識
,
如圖
2
所示。
話語的產(chǎn)出過程
:
首先
,
運用
順應(yīng)論順
應(yīng)語
境、
語言結(jié)構(gòu)
,
要意識到話語交際是一個動態(tài)的過
程
,
而且要意識到雙方的意識凸顯程度。其次
,
根
據(jù)上面順應(yīng)的內(nèi)容作出假設(shè)
,
得出最大關(guān)聯(lián)。再
次
,
再運
用推理選擇的邏輯思維
,
選擇出最佳關(guān)
聯(lián)。最后
,
產(chǎn)出最適合的話語。
95
話語的理解過程
:
首先
,
運用
順應(yīng)論順
應(yīng)語
境、
語言結(jié)構(gòu)
,
要意識到話語交際是一個動態(tài)的過
程
,
而且要意識到雙方的意識凸顯程度。其次
,
根
據(jù)上面順應(yīng)的內(nèi)容作出假設(shè)
,
得出最大關(guān)聯(lián)。再
次
,
再運用
推理選擇的邏輯思維
,
選擇出最佳關(guān)
聯(lián)。最后
,
理解最合適的話語意義。
圖
2
作者的關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)模式
(
二
)
對關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)論運用的展望
關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)論還處于發(fā)展的初期
,
還有待
我們繼續(xù)對這一理論進行研究和發(fā)展。目前這一
理論的應(yīng)用涉及翻譯、
委婉語、
跨文化交際、
廣告
語、
篇章分析、
隱喻研究、
幽默語、
話語標(biāo)記語和法
庭預(yù)設(shè)等
,
我們?nèi)绻竽憚?chuàng)新可以考慮向以下兩
個方面進行拓展
:
一是在外語教學(xué)方面
,
可以探討
如何運用關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)理論來指導(dǎo)外語學(xué)習(xí)能力
的提高
,
以及教師如何運用關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)理論設(shè)
計教學(xué)方案。二是在文學(xué)分析方面
,
可以運用關(guān)
聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)論來指導(dǎo)文學(xué)語言的闡釋、
文學(xué)文體、
文學(xué)翻譯等。
參考文獻
:
[
1]
李冬梅
.
近
10
年來關(guān)聯(lián)理
論在中國
的研究
[
J].
四川
外語學(xué)院學(xué)報
,
2002
,
(
2):
102-
105
.
[
2]
楊
平
.
關(guān)聯(lián)
)
)
)
順
應(yīng)模式
[
J].
外國
語
,
2001
,
(
6):
21-
28
.
[
3]
陳
春
華
.
順
應(yīng)
論
和
關(guān)
聯(lián)
論
)
)
)
兩
種
語
用
觀
的
比
較
[
J].
四川外語學(xué)院學(xué)報
,
2003
,
(
2)
:
93-
97
.
[
4]
冉永平
.
言
語交
際的
順應(yīng)
)
)
)
關(guān)
聯(lián)性
分析
[
J].
外語
學(xué)刊
,
2004
,
(
2):
28-
33
.
[
5]
李占喜
.
關(guān)聯(lián)
與順
應(yīng)
:
翻譯
過程研
究
[M
].
北京
:
科
學(xué)出版社
,
2007
.
[
6]
王雪玉
.
TEM
-
8
翻
譯中
的關(guān)
聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)
構(gòu)思
[
J].
溫州大學(xué)學(xué)報
,
2008
,
(
6):
58-
63
.
[
7]
王夢
婭
.
以關(guān)
聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)
論研
究美
劇
字幕
翻譯
的策
略
[
D
].
北京
:
北京交通大學(xué)
,
2009
.
[
8]
傅紹清
,
張傳彪
.
關(guān)聯(lián)與順應(yīng)
:
論影片名
之翻譯
[
J].
長春大學(xué)學(xué)報
,
2008
,
(
6):
49-
52
.
[
9]
鹿婷婷
.
委婉語的關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)性研究
[
J
].
山西廣
播電視大學(xué)學(xué)報
,
2006
,
(
4):
70-
71
.
[
10]
唐德根
,
劉
晶
.
關(guān)
聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)模
式在
跨文
化交際
中的語用
闡
釋
力
[
J].
衡
陽
師
范
學(xué)
院
學(xué)
報
,
2005
,
(
4)
:
124-
127
.
[
11]
卜杰民
.
關(guān)聯(lián)
)
)
)
順應(yīng)語
用模式的
研究
[
J].
西北農(nóng)
林科技大學(xué)學(xué)報
,
2004
,
(
3):
136-
140
.
[
12]
尹丕安
.
順應(yīng)
)
)
)
關(guān)
聯(lián)連續(xù)
體下的語
境及語
義動態(tài)
性分析
[
J].
語言教學(xué)
與研究
,
2007
,
(
2):
72-
78
.
[
13]
王永華
.
關(guān)聯(lián)
)
)
)
順
應(yīng)模式
對中文房
地產(chǎn)廣
告語篇
的闡釋力
[
D
].
成都
:
西南交通大學(xué)
,
2003
.
[
14]
王曉玲
.
隱喻的關(guān)聯(lián)順
應(yīng)性研究
[
J].
煙臺師
范學(xué)院
學(xué)報
,
2005
,
(
4):
102-
106
.
[
15]
郭月琴
.
口語交
際中話
語標(biāo)記
語的順
應(yīng)
)
)
)
關(guān)聯(lián)性
研究
[
D
].
北京
:
中國石油大學(xué)
,
2007
.
[
16]
劉
嵐
.
法庭提
問中預(yù)
設(shè)的順
應(yīng)
)
)
)
關(guān)聯(lián)理
論分析
[
D
].
重慶
:
西南大學(xué)
,
2009
.
[
17]
曹璐萍
.
政治語篇中滑頭語的順應(yīng)
關(guān)聯(lián)分析
[
D
].
武
漢
:
華中師范大學(xué)
,
2009
.
四、高中語文怎么學(xué)
多閱讀,多思考,多預(yù)習(xí)。
想學(xué)好高中語文要注重課外積累,多瀏覽不同的書籍和報紙雜志,可以從電視、廣播、網(wǎng)絡(luò)上獲取信息,然后寫下筆記,還可以讀一些課外文章,多積累一些課外知識。
學(xué)會關(guān)心社會生活,多了解社會的動態(tài),使自己的思想要不斷進步。這樣不僅能使我們積累更多知識,更能豐富我們的生活。
在預(yù)習(xí)中多運用自己所獲得的知識和方法,主動去解決自己可以解決的問題,然后將不懂的問題記下來,在上課時跟老師和同學(xué)一起學(xué)習(xí)討論。
以上就是關(guān)于掌握話語標(biāo)記語理論意義相關(guān)問題的回答。希望能幫到你,如有更多相關(guān)問題,您也可以聯(lián)系我們的客服進行咨詢,客服也會為您講解更多精彩的知識和內(nèi)容。
推薦閱讀:
ui設(shè)計師需要掌握什么(ui設(shè)計師需要掌握什么軟件)
清遠天臺花園景觀設(shè)計單位(清遠天臺花園景觀設(shè)計單位是哪家)
日本的戰(zhàn)爭潛力有多大(日本戰(zhàn)爭能力)