-
當(dāng)前位置:首頁 > 創(chuàng)意學(xué)院 > 景觀設(shè)計 > 專題列表 > 正文
日本的かわいい文化(曰本的文化)
大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來大家介紹下關(guān)于日本的かわいい文化的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
開始之前先推薦一個非常厲害的Ai人工智能工具,一鍵生成原創(chuàng)文章、方案、文案、工作計劃、工作報告、論文、代碼、作文、做題和對話答疑等等
只需要輸入關(guān)鍵詞,就能返回你想要的內(nèi)容,越精準(zhǔn),寫出的就越詳細(xì),有微信小程序端、在線網(wǎng)頁版、PC客戶端
官網(wǎng):https://ai.de1919.com。
創(chuàng)意嶺作為行業(yè)內(nèi)優(yōu)秀的企業(yè),服務(wù)客戶遍布全球各地,如需了解相關(guān)業(yè)務(wù)請撥打電話175-8598-2043,或添加微信:1454722008
本文目錄:
一、求一篇介紹日本文化的日語短文,差不多就是N5/N4的水平,用敬體
みなさん、こんにちは、
これから。わたくしより、理解の日本文化の感想を皆さまにおしゃべりいたします
日本文化というと 中國の古代文化から変わってきたと誰でもわかってるんだよね
そうならきゃ 今の日本は文字さえかけないんだろうかwwww>話は悪いけど道理だ
日本文化のもう一つの特徴は、エロ文化だよね
世界一だといえる
日本のAVー女優(yōu)がいないと
この世界はどんなに退屈になるだろうかぁと思えない
ならば、 中國のたくさんの宅男女たちはどんなになるだろうかぁ、、wwww>こりゃ、事実だ みなさん、 笑ってくれないんだよ。事実を言い出したんだもんwwww>じゃあ、皆さん、仆を連れて、、一緒に 日本エロ文化萬歳、、萬歳萬々歳
ww はい、もう一度、、聲を上げて
聲を上げて
日本文化萬歳、萬歳、萬々歳
じゃあ、おれの話は以上です 。
二、求一篇有關(guān)日本語言與文化的日語作文500字左右,簡單點(diǎn)
范文:
中國と日本何千年も昔から、両國は交流を持ち、相互に學(xué)び発展してきました。地理的な距離に加え、同じ漢字を使う國として、私は中國と日本をとても近くに感じます。
中國和日本從幾千年前開始,兩國就有交流,相互學(xué)習(xí)和發(fā)展。地理上的差異,再加上作為同樣使用漢字的國家,我覺得中國和日本離得很近。
この作文を書くにあたり、いくつか日本語を調(diào)べている時に面白い事に気がつきました。同じ漢字を使っていると言いましたが、同じ漢字でも違う意味として使用している漢字がいくつかあります。
在寫這篇作文的時候,我查了一些日語,發(fā)現(xiàn)了一件有趣的事情。雖然說了使用相同的漢字,但是即使是相同的漢字也有作為不同意思使用的漢字。
「機(jī)」は中國では機(jī)械の意味ですが、日本では桌子Tableの意味です。他にも「葉」が日本では愿いが葉うというふうに使われます。もちろんこれは簡體字と日本式繁體字の違いによるものだというのは知っています。
“機(jī)”在中國是機(jī)械的意思,而在日本則是“能不能”的意思。另外,“葉”在日本也用于實(shí)現(xiàn)愿望。當(dāng)然,我知道這是簡體字和日式繁體字的區(qū)別。
しかし同じ字が全く違う意味として、海を隔てた隣國で生きているのいうのはとても興味深いと感じます。
但是同樣的字卻有著完全不同的意思,在隔海相望的鄰國生存著,我覺得很有意思。
人間も同じです。同じくろ髪、くろい目、黃色い肌を持っていますが、きっと違う部分も多くあるのだと思います。良い部分は取り入れ、両國がこれまで數(shù)千年してきたように、私も相互に學(xué)び発展していきたいと思います。
人也是一樣。雖然同樣是黑發(fā)、黑眼睛、黃皮膚,但一定也有很多不同的地方。我想吸取其中好的部分,就像兩國幾千年來做的那樣,相互學(xué)習(xí)發(fā)展。
三、日本都有哪些文化?
在日本有著名的“三道”,即日本民間的茶道、花道、書道,還有相撲,和服等文化。
其文化如下:
一、茶道
茶道是一種獨(dú)特的飲茶儀式和社會禮儀。
現(xiàn)代,茶道被用作訓(xùn)練集中精神,或者用于培養(yǎng)禮儀舉止,為一般民眾所廣泛地接受。
日本國內(nèi)有許多傳授茶道各流派技法的學(xué)校,不少賓館也設(shè)有茶室,可以輕松地欣賞到茶道的表演。
二,花道
花道作為一種在茶室內(nèi)再現(xiàn)野外盛開的鮮花的技法而誕生。
因展示的規(guī)則和方法的有所不同,花道可分成20多種流派,日本國內(nèi)也有許多傳授花道各流派技法的學(xué)校。
另外,在賓館、百貨商店等各種場所,可以欣賞到裝飾優(yōu)美的插花藝術(shù)。
三,書道
提起書法,相信不少人會認(rèn)為它是中國獨(dú)有的一門藝術(shù)。
其實(shí),書法在日本不僅盛行,更是人們修行養(yǎng)性的方式之一。
古代日本人稱書法叫“入木道”或“筆道”,直到江戶時代(17世紀(jì)),才出現(xiàn)“書道”這個名詞。
四、相撲
相撲來源于日本神道的宗教儀式,起源于中國。
在奈良和平安時期,相撲是一種宮廷觀賞運(yùn)動,而到了鐮倉戰(zhàn)國時期,相撲成為武士訓(xùn)練的一部分,18世紀(jì)興起了職業(yè)相撲運(yùn)動,它與相撲比賽極為相似。
神道儀式強(qiáng)調(diào)相撲運(yùn)動,比賽前的跺腳儀式(四顧)的目的是將場地中的惡鬼趨走,同時還起到放松肌肉的作用。
場地上還要撒鹽以達(dá)到凈化的目的。相撲手一旦達(dá)到了橫綱,幾乎就可以說是站在了日本相撲界的頂點(diǎn),將擁有終身至高無上的榮耀。
五,和服
和服是日本傳統(tǒng)民族服裝的稱呼,它在日本也稱“著物”。和服是仿照中國隋唐服式和吳服改制的,所以在日本被稱為“吳服”和“唐日本和服衣”,和服是西方人對吳服的稱謂,日本人已經(jīng)接受了這個稱謂,但是很多賣和服的商店,還是寫著“吳服”。
8世紀(jì)至9世紀(jì),日本一度盛行過“唐風(fēng)”服裝。以后雖有改變形成日本獨(dú)特的風(fēng)格,但仍含有中國漢服的很多特色。婦女和服的款式和花色的差別是區(qū)別年齡和結(jié)婚與否的標(biāo)志。
擴(kuò)展資料:
日本文化由來:
從1996年開始中日兩國考古學(xué)和人類學(xué)多次證實(shí)日本民族是主要由西伯利亞通古斯人、古代中國漢族、古代中國南方沿海人和少量的長江下游的吳越人、少量南洋群島的馬來人以及中南半島的印支人融合而來。
日本文化融合:日本原來是沒有文字的,所以一直使用中國的漢字,日本語言口音中80%左右是漢語的變音,日本的語言語音主要來源于商周時期到清朝的多時間段多層次的中國漢語方言口音及中南半島的印支人口音等融合而來, 因此日本文化受到了中國的深刻影響。日本吸收中國文化是多方面的、長期的幾千年的歷史過程。
參考資料:百度百科-日本文化
四、日本有什么文化特點(diǎn)?
1、多重性
日本文化是系統(tǒng)各異的東西方文化的并存和混合的產(chǎn)物。用我的話來說,不妨叫做“雜交文化”。其例子在我們身邊比比皆是,比如政治體制,既學(xué)習(xí)了西方的議會政治,又保留了傳統(tǒng)的天皇制度,屬于新舊政治的混合體。
在衣食住方面,和西式結(jié)合,西裝加和服,和食加西餐,和式房間加西式客廳。在宗教信仰方面,神佛合一,既拜神又拜佛
2、均一性
日本文化不受地區(qū)和宗教的限制,具有均一性。不能說日本各地的風(fēng)俗習(xí)慣沒有差別,但是比較之下相對很小。風(fēng)俗習(xí)慣、人的思維和行為等等大相徑庭。
比如:日本沒有一個地方不把「刺身」(生魚片)和「お壽司」(壽司)作為美味佳肴的,也沒有一個地方不吃「生卵」(生雞蛋),不喝「味噌汁」(大醬湯)的。狹窄的國土,眾多的人口,日本人長期以來養(yǎng)成了重視集體和國家的習(xí)慣,可看成是形成日本文化均一性的主要原因。
擴(kuò)展資料
在日本,櫻花被視為吉祥之物。在傳統(tǒng)的婚禮等喜慶場合,經(jīng)常要飲用一種在鹽浸的櫻花瓣里加入開水的櫻花湯,便是取櫻花的吉利之義。櫻花盛開的四月,也正是入學(xué)、就職的時節(jié),是人生的重大轉(zhuǎn)折點(diǎn),因此櫻花又代表了充滿光明與希望的未來形象。
除此之外,在日本到處都是用櫻花命名的街道、車站、市鎮(zhèn)、商標(biāo)、飯菜、茶點(diǎn)、湯飲。
文學(xué)家寫詠櫻詩,畫家繪櫻花圖,音樂家譜贊櫻曲,銀行印出櫻花圖案的鈔票,工場制出櫻花工藝品,電視臺以櫻花為背景作節(jié)目,還特別辦了報告櫻花開放動態(tài)的專欄等,櫻花的魅力和影響力滲透到了日本人社會生活的各個領(lǐng)域,因此,日本也稱為“櫻花之國”。
參考資料來源:
百度百科——日本
以上就是關(guān)于日本的かわいい文化相關(guān)問題的回答。希望能幫到你,如有更多相關(guān)問題,您也可以聯(lián)系我們的客服進(jìn)行咨詢,客服也會為您講解更多精彩的知識和內(nèi)容。
推薦閱讀: