HOME 首頁
SERVICE 服務產(chǎn)品
XINMEITI 新媒體代運營
CASE 服務案例
NEWS 熱點資訊
ABOUT 關于我們
CONTACT 聯(lián)系我們
創(chuàng)意嶺
讓品牌有溫度、有情感
專注品牌策劃15年

    翻譯app排行榜(翻譯APP排行榜)

    發(fā)布時間:2023-03-19 23:00:42     稿源: 創(chuàng)意嶺    閱讀: 110        問大家

    大家好!今天讓小編來大家介紹下關于翻譯app排行榜的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。

    創(chuàng)意嶺作為行業(yè)內(nèi)優(yōu)秀的企業(yè),服務客戶遍布全球各地,相關業(yè)務請撥打電話:175-8598-2043,或添加微信:1454722008

    文章目錄列表:

    翻譯app排行榜(翻譯APP排行榜)

    一、有哪些手機上面好用的翻譯app?

    好用的翻譯app:

    1、必應詞典是由

    3、金山詞霸是金山軟件與谷歌聯(lián)手推出的一款詞典軟件。金山詞霸完整收錄柯林斯高階英漢詞典,同時支持中文與英語、法語、韓語、日語、西班牙語、德語六種語言互譯。

    4、拍照翻譯是翻譯的一種輸入方式,相較于手動輸入更加方便,常見于翻譯軟件中,用戶通過拍照可以將圖片中的文字翻譯成需要的語言。

    5、騰訊翻譯君是騰訊推出的一款手機版翻譯軟件。騰訊翻譯君支持中文、英語、日語、韓語多種語言,具有翻譯效果準確、語音輸入高效、音頻識別準確、操作體驗快捷、工具體驗簡潔的特點。

    二、好用的英語翻譯軟件app

    好用的英語翻譯軟件app有百度翻譯app、谷歌翻譯app、有道詞典app。

    1、百度翻譯app。

    百度翻譯app是一款集詞匯、翻譯、詞典、例句于一體的翻譯軟件,免費提供高質(zhì)量的中文、英語、日語、韓語、西班牙語、泰語、法語、阿拉伯語、葡萄牙語、俄語、德語、意大利語、粵語、文言文等語種翻譯服務,還可以進行文言文翻譯,支持語音實時翻譯、拍照翻譯、離線翻譯、對話翻譯、實用口語、實物翻譯、菜單翻譯、通知欄查詞、跨軟件翻譯等。

    百度翻譯app能很大程度上滿足用戶的需求,是一款非常強大的翻譯軟件。

    2、谷歌翻譯app。

    谷歌翻譯app來自國際互聯(lián)網(wǎng)巨頭Google(谷歌)推出的谷歌翻譯手機版,Google翻譯app是目前功能比較強大的翻譯軟件之一。它可以支持全球 106 種語言之間的互譯,谷歌翻譯手機版支持手寫文字和語音翻譯以及朗讀結果,還加入語音翻譯和即時相機翻譯功能,界面非常簡潔,操作簡單,可以幫助廣大出國旅行的網(wǎng)友們輕松搞定語言不通的問題。

    3、有道詞典app。

    有道詞典app是網(wǎng)易出品的一款詞典軟件,好用的免費全能翻譯軟件之一,通過獨創(chuàng)的網(wǎng)絡釋義功能,輕松囊括互聯(lián)網(wǎng)上的流行詞匯與海量例句。支持中英日韓法多語種翻譯,并完整收錄《柯林斯COBUILD高級英漢雙解詞典》、《21世紀大英漢詞典》等多部權威詞典數(shù)據(jù),共覆蓋1000萬詞條和2300萬海量例句。

    有道詞典app便捷的攝像頭取詞功能,無需手動輸入就能快速獲得單詞的準確釋義,網(wǎng)絡單詞本還可以與詞典桌面版實時同步。

    三、有哪些好用的翻譯軟件?

    Trados:翻譯輔助工具(CAT)領域的老大,部分原因是因為她強大的功能,但成為老大最重要的原因是因為它起步早。當別的CAT工具如雨后春筍般的出現(xiàn)時,甚至大有青出于藍而勝于藍之勢,然而Trados 早已占領了最大的市場份額,無人能敵。但是使用它翻譯文件的過程中經(jīng)常會遇到各種問題,有時候?qū)е路g無法進行,或者翻譯完的文件無法導回原來的格式,給翻譯和項目經(jīng)理帶來很大不便。Trados這一名稱取自三個英語單詞。它們分別是:Translation、document和Software。其中,在“Translation”中取了"TRA"三個字母,在"document"中取了"do"兩個字母,在"Software"中取了“S”一個字母。把這些字母組合起來就是"TRADOS"了。翻譯Word文件時,以依附形勢存在,但是它的Tageditor功能十分強大,可以作為翻譯絕大多數(shù)文件格式的平臺。但至于它在2005年6月被SDL 收購的真正原因,至今不得而知。\x0d\x0a\x0d\x0aSDLX:也是不錯的翻譯工具,功能也很強大,但起步比Trados 晚得多。可以作為翻譯所有文件格式的獨立平臺,原文和譯文對稱顯示,給人感覺很直觀,所有操作在一個界面完成,并可以時時察看源文件和目標文件。功能較Trados 有很多過人之處,但個別地方還有不足,比如只能用MDB格式的TM,文件中的碼有時候比較復雜,識別整句能力不強等。在成功收購了Trados之后,如虎添翼,借助Trados的銷售網(wǎng)絡和名氣,順利開拓自己的市場和知名度,銀子大大地有。2009 年年初推出了SDL Studio 2009,結合了SDLX 和 Trados 優(yōu)勢于一身,具體內(nèi)容可參考我的另一篇原創(chuàng)。順便說一句,2009自帶的Trados 2007 中的Tageditor 實在是差勁的很,很難想象版本高了,速度反而卻慢得要命---打開一個TTX文件有時候甚至需要3-4個小時。\x0d\x0a\x0d\x0aDeja Vu:CAT 領域的后起之秀,有強大的文件處理功能,獨立的操作平臺,左右對稱的直觀界面,可以接受TMX格式的TM。最出色的是自帶的QA功能,最大的缺點是碼多,不太好處理。好處是準備翻譯文件過程簡單易學,文件生成速度快,多個文件在一個界面內(nèi)進行翻譯操作,不用擔心一致性問題。還有文件導出導入校對功能。 使用時極少出錯,這點比Trados強的多。操作界面沒有“保存”按鈕,因為保存是自動進行的,所以不用擔心斷電,死機等意外故障。因為起步太晚,所以功夫比前輩們要高一些,但也因為起步晚,占有的市場份額不大。個人極力推薦使用本軟件。\x0d\x0a\x0d\x0aMemoQ:和Deja Vu 十分相像,剛剛起步,個人也試著用過幾次,感覺還不錯,某些方面比Deja Vu 還要高,但是還是碼的問題讓人頭疼。據(jù)說它可以讓使用其他CAT工具的用戶直接過渡到MemoQ上,沒有試過。\x0d\x0a\x0d\x0aLogoport:Lionbridge 的免費產(chǎn)品,嵌入Word工具中,至于它的RTF文件是怎么做出來的,不得而知。它使用在線的TM服務器,可以很多譯員同時翻譯一個文件,TM時時共享,這和免費使用可以說是Logoport最大的優(yōu)勢,但是因為使用在線的TM,可能是他們服務器在國外的原因,每打開一個翻譯單元格,都要花費一兩秒鐘的時間,譯員怨聲不斷。初次看到分析出來的Log文件,可能會受到誤導,認為那些100%匹配不用翻譯,其實Logoport是用本文件將要翻譯出來的TM結果分析未曾翻譯的文件,乍一看好似很多匹配,實際上都是需要翻譯的“新詞”,不過,匹配部分算錢的辦法還算合理,比Trados匹配部分要高很多。\x0d\x0a\x0d\x0aWordfast:能和SDL Trados 抗衡的為數(shù)不多的CAT 之一,最初的版本和Logoport一樣,是嵌入Word中的,但是他不是免費的,翻譯的效果和用Trados Workbench翻譯出來的東西一樣,Unclean 文件的碼也十分相近,可以用Trados Clean 或升級TM。后來2008年年末出的版本就高級多了,也是個獨立的平臺,PM做出來的文件是TXML格式的,一般需要連接在線的TM才能讀出匹配來,所以盜版至今沒有發(fā)現(xiàn)。\x0d\x0a\x0d\x0aTransit: 據(jù)說歐洲語言之間翻譯很多用這個工具,我所知道的東方語言只有韓語用過這個工具。雖然功能也不差,但是操作起來很是麻煩,明顯沒有其他工具好用,每次看見她都頭疼。而且文件只能在PM端生成并導出目標文件。最近新出了一個NXT版本,不知道用起來會怎么樣。\x0d\x0a\x0d\x0aIdiom:是個免費的工具,操作簡單易學,翻譯界面類似Deja Vu,也有碼的問題。Google 產(chǎn)品的翻譯項目指定使用軟件(之前是Trados)。發(fā)給翻譯的文件由客戶端制作,最終翻譯文件也是在客戶端生成。自身功能強大,不可小視。\x0d\x0a\x0d\x0aTransmate:Transmate系列軟件是計算機輔助翻譯軟件(CAT)工具,由成都優(yōu)譯信息技術有限公司研發(fā),也是目前中國首個自主研發(fā)的翻譯輔助軟件。其單機版是免費使用,可以提升翻譯速度1.32倍,更適合中國人的習慣,更懂中國人。

    四、手機英文翻譯軟件

    具有上述英文翻譯的軟件包括:

    1、有道翻譯官:軟件是網(wǎng)易有道公司出品的翻譯應用,支持中英、中日、中韓和中法等多語種離線翻譯,在沒有網(wǎng)絡的情況下也能順暢使用。同時配備強大的攝像頭取詞和短信翻譯功能,無需手動輸入便可快速獲取翻譯結果。

    2、百度翻譯:具有網(wǎng)頁版和手機客戶端,適合于所有手機使用。免費提供高質(zhì)量的中文、英語、日語、韓語、西班牙語、泰語、法語、阿拉伯語、葡萄牙語、俄語、德語、意大利語、粵語、文言文等語種翻譯服務,整合語音翻譯、離線翻譯和攝像頭翻譯功能(即鎖定單詞翻譯)。

    3、google翻譯:適用于全部移動設備平臺,是谷歌公司提供一項免費的翻譯服務,可提供80種語言之間的即時翻譯。它可以提供所支持的任意兩種語言之間的字詞、句子和網(wǎng)頁翻譯。Google翻譯針對某種特定語言可分析的人工翻譯文檔越多,譯文的質(zhì)量就會越高。

    4、金山詞霸:支持所有移動設備平臺使用,能支持在線、離線下載等功能,還支持多種離線詞典和發(fā)音,進一步提高了拍照取詞、查詞翻譯的識別速度及準確率。

    5、騰訊翻譯君:騰訊翻譯君app是騰訊官方打造的實時語音對話翻譯軟件,支持英語、日語、韓語、中文等多種語音互譯功能,可以在對話的過程中直接翻譯出來,翻譯迅速,準確率非常高。

    參考資料來源:百度百科-有道翻譯官

    參考資料來源:百度百科-百度翻譯

    參考資料來源:百度百科-google翻譯

    參考資料來源:百度百科-金山詞霸

    參考資料來源:百度百科-騰訊翻譯君

    以上就是小編對于翻譯app排行榜問題和相關問題的解答了,如有疑問,可撥打網(wǎng)站上的電話,或添加微信。


    推薦閱讀:

    chat漢語翻譯(chat的翻譯)

    英語怎樣翻譯中文

    紅人ip翻譯(網(wǎng)紅翻譯器)

    運營體系和模式的區(qū)別(運營體系和模式的區(qū)別是什么)

    游戲代理平臺哪個好(游戲代理免費加盟)