HOME 首頁(yè)
SERVICE 服務(wù)產(chǎn)品
XINMEITI 新媒體代運(yùn)營(yíng)
CASE 服務(wù)案例
NEWS 熱點(diǎn)資訊
ABOUT 關(guān)于我們
CONTACT 聯(lián)系我們
創(chuàng)意嶺
讓品牌有溫度、有情感
專(zhuān)注品牌策劃15年

    翻譯公司排行榜(翻譯公司排行榜上海)

    發(fā)布時(shí)間:2023-03-18 04:30:51     稿源: 創(chuàng)意嶺    閱讀: 86        問(wèn)大家

    大家好!今天讓小編來(lái)大家介紹下關(guān)于翻譯公司排行榜的問(wèn)題,以下是小編對(duì)此問(wèn)題的歸納整理,讓我們一起來(lái)看看吧。

    創(chuàng)意嶺作為行業(yè)內(nèi)優(yōu)秀的企業(yè),服務(wù)客戶(hù)遍布全球各地,相關(guān)業(yè)務(wù)請(qǐng)撥打電話:175-8598-2043,或添加微信:1454722008

    文章目錄列表:

    翻譯公司排行榜(翻譯公司排行榜上海)

    一、上海最好的翻譯公司有哪幾家??

    翻譯公司排行榜(翻譯公司排行榜上海)

    2020年8月18日,由上海市企業(yè)聯(lián)合會(huì)、上海市企業(yè)家協(xié)會(huì)、上海市經(jīng)濟(jì)團(tuán)體聯(lián)合會(huì)和解放日?qǐng)?bào)社聯(lián)合主辦的2020上海百?gòu)?qiáng)企業(yè)發(fā)布會(huì)在中國(guó)金融信息中心隆重召開(kāi)。此次大會(huì)發(fā)布了2020上海企業(yè)100強(qiáng)、上海制造業(yè)企業(yè)100強(qiáng)、上海服務(wù)業(yè)企業(yè)100強(qiáng),2020上海民營(yíng)企業(yè)100強(qiáng)、上海民營(yíng)制造業(yè)企業(yè)100強(qiáng)、上海民營(yíng)服務(wù)業(yè)企業(yè)100強(qiáng)和2020上海百?gòu)?qiáng)成長(zhǎng)企業(yè)50強(qiáng)排行榜,共計(jì)七個(gè)類(lèi)目的榜單。

     上海服務(wù)業(yè)百?gòu)?qiáng)企業(yè)前十企業(yè)分別為交通銀行股份有限公司、綠地控股集團(tuán)股份有限公司、中國(guó)太平洋保險(xiǎn)(集團(tuán))股份有限公司、上海浦東發(fā)展銀行股份有限公司、上海萬(wàn)科企業(yè)有限公司、東浩蘭生(集團(tuán))有限公司、太平人壽保險(xiǎn)有限公司、中國(guó)東方航空集團(tuán)有限公司、上海鋼聯(lián)電子商務(wù)股份有限公司、上海均和集團(tuán)有限公司。數(shù)據(jù)顯示,服務(wù)業(yè)百?gòu)?qiáng)的凈利潤(rùn)合計(jì)為3547.2億元,增長(zhǎng)581.7億元,增長(zhǎng)率19.61%。其中,凈利潤(rùn)超100億元的8家企業(yè)中有銀行、保險(xiǎn)、券商等金融業(yè)企業(yè)6家,合計(jì)2081.9億元,但總體增速趨緩。

    翻譯行業(yè)作為新興的現(xiàn)代服務(wù)業(yè),很顯然目前還沒(méi)有一家公司可以登上榜單,這是由于國(guó)內(nèi)整體翻譯市場(chǎng)的規(guī)模所決定,根據(jù)中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)公布的數(shù)據(jù)顯示,目前中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)總產(chǎn)值為372.2億元,行業(yè)規(guī)模相比于國(guó)內(nèi)其他服務(wù)業(yè)還處于一個(gè)快速增長(zhǎng)的階段。有消費(fèi)者可能會(huì)問(wèn),上海有沒(méi)有關(guān)于翻譯公司的榜單呢,利用榜單可以直觀的判斷出各家翻譯公司的實(shí)力,方便大家選擇優(yōu)質(zhì)的翻譯公司進(jìn)行合作。小編可以確定的是,目前國(guó)內(nèi)的統(tǒng)計(jì)機(jī)構(gòu)從未就國(guó)內(nèi)翻譯公司發(fā)布過(guò)任何的榜單,如果有想要選擇優(yōu)質(zhì)的翻譯公司,還需要消費(fèi)者自己去判斷甄別。為方便大家選擇優(yōu)質(zhì)的翻譯公司,小編在這里為大家羅列幾種判斷優(yōu)質(zhì)翻譯公司的技巧,廣大有翻譯需求的朋友可以從以下幾點(diǎn)進(jìn)行權(quán)衡:

    健全的資質(zhì)

    國(guó)內(nèi)翻譯公司的資質(zhì)不需要單獨(dú)機(jī)構(gòu)授予,翻譯資質(zhì)在工商申請(qǐng)時(shí)就被授予。國(guó)內(nèi)有資質(zhì)的翻譯公司指的是工商營(yíng)業(yè)執(zhí)照的經(jīng)營(yíng)范圍內(nèi)包含“翻譯服務(wù)”類(lèi)目,以翻譯服務(wù)為主營(yíng)業(yè)務(wù)的翻譯公司公司名稱(chēng)中包含“翻譯服務(wù)”字樣,英文名稱(chēng)中包含“TRANSLATION”字樣。

    印鑒齊全

    翻譯公司作為知識(shí)轉(zhuǎn)化型行業(yè),翻譯公司對(duì)譯文的質(zhì)量有直接的責(zé)任。為保證譯文內(nèi)容與原件內(nèi)容的一致性,一般要求翻譯件應(yīng)該加蓋翻譯公司中英文公章,公安部和國(guó)家工商總局備案的13位編碼翻譯專(zhuān)用章和涉外專(zhuān)用章。加蓋印章的翻譯件被國(guó)內(nèi)外政府執(zhí)法機(jī)關(guān)認(rèn)可,具有一定的權(quán)威性,這幾種印章一定是只有正規(guī)的有資質(zhì)的翻譯公司才具備。

    全職的譯員團(tuán)隊(duì)

    譯員作為翻譯公司的主要生產(chǎn)力,全職譯員團(tuán)隊(duì)是公司發(fā)展的基石。優(yōu)質(zhì)的翻譯公司擁有經(jīng)驗(yàn)豐富的全職譯員團(tuán)隊(duì),采用標(biāo)準(zhǔn)的服務(wù)流程:接稿—分派譯員—翻譯—初次校對(duì)—二次翻譯—排版—最終審?!桓澹畲蟪潭鹊谋WC稿件的質(zhì)量。

    固定的辦公場(chǎng)所

    翻譯公司辦公場(chǎng)所交通便利,辦公環(huán)境優(yōu)美,本身就是公司實(shí)力最直觀的體現(xiàn),互聯(lián)網(wǎng)高度普及的今天,翻譯公司線上化越來(lái)越普遍,但是如果出現(xiàn)翻譯質(zhì)量問(wèn)題,沒(méi)有固定的辦公場(chǎng)所很容易造成消費(fèi)者修改文件帶來(lái)極大的不便,一家有固定辦公場(chǎng)所的翻譯公司,既能方便消費(fèi)者上門(mén)洽談翻譯詳情,又是消費(fèi)者權(quán)益最大的保障。

    良好的消費(fèi)者口碑

    翻譯公司作為以提供翻譯服務(wù)盈利的企業(yè)團(tuán)體,良好的消費(fèi)者口碑就是對(duì)翻譯公司最大的認(rèn)可,消費(fèi)者可以借助互聯(lián)網(wǎng)搜索工具或者地圖類(lèi)軟件的評(píng)分評(píng)價(jià)系統(tǒng),遴選出消費(fèi)者評(píng)價(jià)較高的翻譯公司進(jìn)行合作。

    二、翻譯公司排名中國(guó)知多少

    正值年初,各種“排行榜”層出不窮,例如,就在昨天,2020年1月9日,胡潤(rùn)研究院發(fā)布了《2019胡潤(rùn)中國(guó)500強(qiáng)民營(yíng)企業(yè)》榜單,大家熟知的BAT等企業(yè)赫然在列。

    這不由得讓小編眼紅了起來(lái):什么時(shí)候咱翻譯行業(yè)也搞一個(gè)“中國(guó)翻譯公司排行榜”出來(lái)?

    不過(guò)就目前國(guó)內(nèi)翻譯行業(yè)現(xiàn)狀來(lái)分析,各種類(lèi)型的“××翻譯公司排行榜”純屬子虛烏有,博人眼球,大家看到這類(lèi)信息,千萬(wàn)不要相信!

    誠(chéng)然,翻譯行業(yè)是沒(méi)有什么權(quán)威排行榜單拿出來(lái)供大家挑選,但作為從事翻譯行業(yè)多年的小編來(lái)講,接觸過(guò)形形色色的翻譯公司,深諳本行業(yè)的發(fā)展之道,心里有對(duì)翻譯公司的優(yōu)劣之分,現(xiàn)總結(jié)如下,希望能幫助您尋找到合您心意的翻譯公司。

    第一、必須有齊全的法律資質(zhì)和相關(guān)的榮譽(yù)

    必須擁有經(jīng)工商行政管理部門(mén)批準(zhǔn)頒發(fā)的營(yíng)業(yè)執(zhí)照和經(jīng)公安部門(mén)備案的翻譯用章,這是翻譯公司成立的法定前提之一;另外,相關(guān)的榮譽(yù)證書(shū)也是判斷翻譯公司優(yōu)劣的重要憑證,比如中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員單位、美國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員單位、誠(chéng)信經(jīng)營(yíng)示范單位等。

    第二、擁有高質(zhì)量高水平的專(zhuān)業(yè)譯員團(tuán)隊(duì)

    21世紀(jì)最稀缺的資源是人才,翻譯公司最稀缺的資源是譯員,尤其是高質(zhì)量高水平的專(zhuān)業(yè)譯員,專(zhuān)業(yè)的翻譯公司的譯員均通過(guò)國(guó)家級(jí)翻譯資格(水平)考試(CATTI),均擁有CATTI證書(shū),擁有翻譯行業(yè)的相關(guān)職稱(chēng);有的還擁有國(guó)外的NAATI、Dip Trans、ATA等翻譯專(zhuān)業(yè)資格證書(shū),實(shí)力強(qiáng)大的翻譯公司還與國(guó)內(nèi)外翻譯專(zhuān)家、學(xué)者以及一定比例的說(shuō)相應(yīng)母語(yǔ)的譯員有深度合作,可以為您提供高水平高質(zhì)量的翻譯服務(wù)。

    第三、收費(fèi)體系透明合理

    俗話說(shuō)“明碼標(biāo)價(jià),童叟無(wú)欺”,專(zhuān)業(yè)的翻譯公司都有其明確的翻譯價(jià)格報(bào)價(jià)表以及合理規(guī)范的計(jì)費(fèi)體系,不管您是需要筆譯還是口譯,所提供的翻譯報(bào)價(jià)都是根據(jù)翻譯市場(chǎng)行情而定的,消費(fèi)者們通過(guò)了解這些翻譯報(bào)價(jià)就能夠清楚地知道自己花了多少錢(qián)享受到了什么服務(wù),做到心里有數(shù)。

    第四、實(shí)施科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g質(zhì)量流程控制

    翻譯質(zhì)量控制體現(xiàn)在翻譯、編輯、校對(duì)、排版四個(gè)流程之中,貫穿于整個(gè)翻譯過(guò)程的譯前、譯中和譯后,每個(gè)過(guò)程都有專(zhuān)業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé),完完全全地采用人工翻譯,堅(jiān)決杜絕使用機(jī)器翻譯!最大程度地保證翻譯項(xiàng)目的質(zhì)量,實(shí)實(shí)在在地維護(hù)客戶(hù)的利益。

    第五、正規(guī)的認(rèn)證流程

    專(zhuān)業(yè)的翻譯公司會(huì)對(duì)所譯譯文進(jìn)行蓋章認(rèn)證,按照國(guó)際慣例,翻譯公司會(huì)在譯文文末加蓋公司公章、翻譯專(zhuān)用章、涉外翻譯章(有唯一的十三位數(shù)字涉外備案編碼與之對(duì)應(yīng));這就意味著如果譯文質(zhì)量出現(xiàn)任何差池,翻譯公司需要承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任;專(zhuān)業(yè)的翻譯公司還會(huì)根據(jù)客戶(hù)的需求以及相關(guān)規(guī)定,提供所譯稿件的譯員簽章等內(nèi)容。

    That's all,希望中國(guó)的翻譯行業(yè)不斷發(fā)展和完善,假以時(shí)日,出現(xiàn)諸如BAT級(jí)別的龍頭公司!

    三、上海韓語(yǔ)翻譯公司排名?

    翻譯公司排行榜(翻譯公司排行榜上海)

    翻譯公司是指以盈利為目的,從事商業(yè)的翻譯經(jīng)營(yíng)活動(dòng)并為客戶(hù)提供翻譯服務(wù)的企業(yè)或者實(shí)業(yè),目前在國(guó)內(nèi)其主要以有限責(zé)任公司和股份有限公司兩種形式存在。

    中國(guó)的翻譯理論和實(shí)踐在世界上有顯著的地位?!对?shī)經(jīng)》中就講究翻譯的信達(dá)雅,《禮記》已有關(guān)于翻譯的記載。《周禮》中的“象胥”,就是四方譯官之總稱(chēng)。《禮記·王制》提到“五方之民,言語(yǔ)不通”,為了“達(dá)其志,通其欲”,各方都有專(zhuān)人,而“北方曰譯”。后來(lái),佛經(jīng)譯者在“譯”字前加“翻”,成為“翻譯”一詞,一直流傳到今天。

    中國(guó)“翻譯”歷史雖然悠久,但是在很長(zhǎng)的一段歷史時(shí)期內(nèi),翻譯工作都是以一種“自發(fā)性”或服務(wù)于政治需求的狀態(tài)存在,直到近幾年,隨著全球化進(jìn)程的不斷深入,“翻譯行業(yè)”作為一個(gè)概念和產(chǎn)業(yè)門(mén)類(lèi)才逐漸得到認(rèn)可。尤其是改革開(kāi)放以后,得益于中國(guó)高速增長(zhǎng)的對(duì)外貿(mào)易,中國(guó)翻譯行業(yè)正式步入了發(fā)展的快車(chē)道,國(guó)內(nèi)以盈利為目的的翻譯公司如雨后春筍般大量的出現(xiàn)。

    翻譯服務(wù)作為一項(xiàng)專(zhuān)業(yè)的商務(wù)服務(wù),它與財(cái)務(wù)咨詢(xún)、廣告服務(wù)、法律咨詢(xún)類(lèi)似,主要服務(wù)于企業(yè)的經(jīng)營(yíng)和發(fā)展中產(chǎn)生的涉外需求,服務(wù)的形式包括筆譯服務(wù)、口譯服務(wù)、同聲傳譯等形式,涉及的行業(yè)繁雜,包括各種生產(chǎn)領(lǐng)域、醫(yī)療行業(yè)、金融行業(yè)、法律行業(yè)、IT行業(yè)、科學(xué)研究、文學(xué)等。

    正是由于翻譯服務(wù)涉及的領(lǐng)域廣泛,因此對(duì)于提供專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)的翻譯公司提出了比較高的要求,但是同時(shí)也需要認(rèn)識(shí)到由于國(guó)內(nèi)翻譯行業(yè)與國(guó)際發(fā)達(dá)國(guó)家的翻譯機(jī)構(gòu)比較,存在著行業(yè)發(fā)展時(shí)間短、高端翻譯人才短缺、國(guó)內(nèi)翻譯人才培養(yǎng)制度不完善、互聯(lián)網(wǎng)程度低、國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力不足等問(wèn)題,因此消費(fèi)者在選擇翻譯公司時(shí)很容易被網(wǎng)絡(luò)上營(yíng)銷(xiāo)信息影響,尤其是近幾年網(wǎng)絡(luò)上經(jīng)常充斥的各種關(guān)于翻譯公司的“排行榜單”。小編對(duì)此特地咨詢(xún)了中國(guó)翻譯行業(yè)最權(quán)威的機(jī)構(gòu)中國(guó)翻譯協(xié)會(huì),根據(jù)協(xié)會(huì)工作人員的準(zhǔn)確回復(fù),國(guó)內(nèi)目前沒(méi)有任何專(zhuān)業(yè)統(tǒng)計(jì)機(jī)構(gòu)就國(guó)內(nèi)翻譯公司推出過(guò)所謂的排行榜單,可以確認(rèn)網(wǎng)絡(luò)上流傳的各種關(guān)于翻譯公司的排行榜單都是網(wǎng)友杜撰的,不具備任何參考價(jià)值。

    互聯(lián)網(wǎng)高度普及的今天,網(wǎng)絡(luò)上可以說(shuō)充斥著各種亦真亦假的消息,消費(fèi)者也逐漸習(xí)慣通過(guò)網(wǎng)絡(luò)獲取“翻譯服務(wù)”此類(lèi)專(zhuān)業(yè)的商務(wù)服務(wù)??墒恰胺g服務(wù)”作為一種低頻次的商務(wù)服務(wù),很多人對(duì)于如何甄別優(yōu)質(zhì)的翻譯公司并不是很熟悉,想要找到真正靠譜的優(yōu)質(zhì)翻譯公司,需要大家擦亮雙眼,貨比三家。小編在這里可以教大家?guī)讉€(gè)小訣竅:

    訣竅一:看翻譯公司的成立時(shí)間

    翻譯行業(yè)作為知識(shí)密集型行業(yè),翻譯公司的成立年限直接決定了翻譯公司的資源積累,這里的資源積累指的是譯員資源的積累,翻譯行業(yè)廣泛存在著兼職全職并用的現(xiàn)象,優(yōu)質(zhì)的譯員在翻譯市場(chǎng)永遠(yuǎn)是稀缺的資源,翻譯公司在從長(zhǎng)期合作過(guò)程中一定篩選出了一批經(jīng)驗(yàn)豐富,翻譯質(zhì)量穩(wěn)定的兼職全職譯員資源,成立時(shí)間較久的翻譯公司可以根據(jù)客戶(hù)的具體需求,提供不同層次的翻譯服務(wù)。

    訣竅二:看實(shí)體的辦公地址

    互聯(lián)網(wǎng)高度普及的今天,作為很容易實(shí)現(xiàn)線上化的翻譯服務(wù)行業(yè),目前市面上充斥著大量純線上的翻譯公司,這類(lèi)型翻譯公司僅憑借制作精美的網(wǎng)站,以低廉的價(jià)格招攬顧客,然后層層分包,提供的文件翻譯質(zhì)量讓人不忍直視,即使因翻譯質(zhì)量問(wèn)題造成客戶(hù)損失,由于沒(méi)有固定的辦公地點(diǎn),使消費(fèi)者申訴無(wú)門(mén)。因此翻譯公司擁有一個(gè)交通便利、環(huán)境優(yōu)美的固定辦公室地址,不僅本身就是翻譯公司實(shí)力最好的證明,另一方面來(lái)說(shuō)也更方便客戶(hù)隨時(shí)上門(mén)洽談或處理各種翻譯質(zhì)量問(wèn)題。

    訣竅三:良好的行業(yè)知名度和消費(fèi)者口碑

    俗話說(shuō):金杯銀杯都不如老百姓的口碑。一家真正優(yōu)質(zhì)的翻譯公司一定是以為客戶(hù)提供滿(mǎn)意的翻譯服務(wù)為公司宗旨。在公司經(jīng)營(yíng)中真正為用戶(hù)解決問(wèn)題的公司一定擁有良好的消費(fèi)者口碑,大家在合作之前可以利用各種地圖類(lèi)軟件的評(píng)分系統(tǒng),或者搜索引擎檢索翻譯公司的相關(guān)資訊,各種關(guān)于翻譯公司的網(wǎng)絡(luò)資訊可以清楚的判斷出一家翻譯公司的優(yōu)劣。

    四、上海的翻譯公司排名

    翻譯公司排行榜(翻譯公司排行榜上海)

    隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷深入,全球本已形成比較穩(wěn)定的產(chǎn)業(yè)鏈結(jié)構(gòu),我國(guó)也在一些產(chǎn)業(yè)鏈環(huán)節(jié)上具有明顯的優(yōu)勢(shì)。然而,“從現(xiàn)實(shí)看,疫情將加速全球產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整?!敝袊?guó)電子信息產(chǎn)業(yè)發(fā)展研究院世界工業(yè)研究所人工智能研究室主任王哲告訴經(jīng)濟(jì)日?qǐng)?bào)記者,受經(jīng)濟(jì)理性要素驅(qū)動(dòng),各市場(chǎng)主體將加快推動(dòng)產(chǎn)業(yè)鏈供應(yīng)鏈的重新布局,從以追求效率為核心在全球市場(chǎng)進(jìn)行生產(chǎn)要素最優(yōu)配置,轉(zhuǎn)向分散風(fēng)險(xiǎn)、兼顧效率的產(chǎn)業(yè)鏈供應(yīng)鏈布局新模式;

    換言之目前的全球化發(fā)展正在進(jìn)行新一輪的布局與調(diào)整,疫情過(guò)后的世界將會(huì)明顯變樣。

    不過(guò)可以預(yù)見(jiàn)的是經(jīng)濟(jì)全球化必將進(jìn)一步向前發(fā)展,這是客觀規(guī)律使然,無(wú)法阻擋,只是不同國(guó)家或者地區(qū)對(duì)此的應(yīng)對(duì)方式不同罷了;

    既然身處全球化的時(shí)代,世界上不同國(guó)家以及地區(qū)之間的人員、資金、商貿(mào)往來(lái)頻仍,當(dāng)去到與使用母語(yǔ)不同的陌生的國(guó)家或地區(qū)時(shí)往往會(huì)有語(yǔ)言轉(zhuǎn)換服務(wù)的需求,這時(shí)候就催生了大批的以盈利為目的的提供語(yǔ)言轉(zhuǎn)換服務(wù)為主營(yíng)業(yè)務(wù)的專(zhuān)業(yè)翻譯公司/機(jī)構(gòu);

    我國(guó)自上世紀(jì)七十年代末開(kāi)始改革開(kāi)放,到了九十年代初,對(duì)外開(kāi)放步伐逐步加快,時(shí)至今日,有增無(wú)減;

    作為對(duì)外經(jīng)貿(mào)交流加快發(fā)展的產(chǎn)物,各種市場(chǎng)化的翻譯公司/機(jī)構(gòu)也如雨后春筍般,從這一時(shí)期開(kāi)始慢慢成長(zhǎng)起來(lái);

    翻譯行業(yè)屬于高腦力勞動(dòng)強(qiáng)度的知識(shí)密集型行業(yè),大型的專(zhuān)業(yè)的翻譯公司麾下聚集有大批量的高素質(zhì)的翻譯人才,代表著國(guó)內(nèi)翻譯行業(yè)的最高水準(zhǔn),集中分布于北上廣深等大都市;

    中國(guó)對(duì)外文化傳播研究院院長(zhǎng)邱明曾表示,專(zhuān)業(yè)培養(yǎng)翻譯人才的院校數(shù)量近幾年都在增長(zhǎng),截止目前,全國(guó)設(shè)立翻譯碩士和本科專(zhuān)業(yè)的院校已達(dá)四百余所所,培養(yǎng)了數(shù)十萬(wàn)的翻譯人才,跨語(yǔ)言、跨文化翻譯服務(wù)的各種需求一直很旺盛。

    講真,相較于其他領(lǐng)域/產(chǎn)業(yè),迄今為止國(guó)內(nèi)并無(wú)權(quán)威的專(zhuān)業(yè)組織和量化的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)選出所謂的“國(guó)內(nèi)翻譯公司排名”、“全國(guó)十佳翻譯服務(wù)企業(yè)”、“北京十大翻譯公司”、“上海翻譯公司排行榜”等稱(chēng)號(hào);這是由翻譯行業(yè)在整體的經(jīng)濟(jì)環(huán)境中所處的位置決定的;

    隨著互聯(lián)網(wǎng)的不斷沖擊,傳統(tǒng)的翻譯行業(yè)正在走向翻譯任務(wù)眾包平臺(tái)化、翻譯任務(wù)生命周期管理平臺(tái)化、翻譯生產(chǎn)平臺(tái)化等趨勢(shì)。

    對(duì)于翻譯行業(yè)的未來(lái),大多行業(yè)從業(yè)者還是持較為樂(lè)觀的看法的,畢竟語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)永遠(yuǎn)沒(méi)有冬天,機(jī)器翻譯不會(huì)取代人類(lèi)翻譯,但人工智能應(yīng)用肯定會(huì)不斷的深入影響各行業(yè),不重視技術(shù)的翻譯公司終將被行業(yè)淘汰。

    機(jī)器翻譯無(wú)法取代人類(lèi)

    雖然各種翻譯軟件層出不窮,但是機(jī)器翻譯并不能替代專(zhuān)業(yè)翻譯,在具體的翻譯內(nèi)如語(yǔ)法、語(yǔ)境、表達(dá)方式上都有二者有很大的差異。

    大量簡(jiǎn)單的日?;g會(huì)被機(jī)器或者軟件翻譯所取代,但在可以預(yù)見(jiàn)的未來(lái),在政商會(huì)見(jiàn)、證件文書(shū)等專(zhuān)業(yè)翻譯領(lǐng)域,還是需要高端翻譯人才的,優(yōu)質(zhì)翻譯仍將是人的天下。

    注重本地化翻譯

    在翻譯的時(shí)候經(jīng)常會(huì)遇到一些東西、名稱(chēng)或傳統(tǒng)習(xí)俗等等都需要按照當(dāng)?shù)厝说慕邮艹潭葋?lái)進(jìn)行“本地化翻譯”,因此專(zhuān)業(yè)的翻譯公司在進(jìn)行翻譯之前需要事先花費(fèi)一定的時(shí)間來(lái)了解目標(biāo)語(yǔ)言的文化、風(fēng)俗,同時(shí)對(duì)于當(dāng)?shù)厝藢?duì)于事物的習(xí)慣稱(chēng)謂也需要做一定的了解。

    所以現(xiàn)代化的翻譯公司都會(huì)與時(shí)俱進(jìn),從所聘譯員開(kāi)始著手,不斷提升自己的業(yè)務(wù)能力水平和加強(qiáng)整個(gè)翻譯團(tuán)隊(duì)建設(shè),做到“人無(wú)我有、人有我強(qiáng)”,只有這樣,才會(huì)不被日益崛起的新技術(shù)所淘汰,才能稱(chēng)得上是一家優(yōu)秀的翻譯公司。

    以上就是小編對(duì)于翻譯公司排行榜問(wèn)題和相關(guān)問(wèn)題的解答了,如有疑問(wèn),可撥打網(wǎng)站上的電話,或添加微信。


    推薦閱讀:

    wechat中文翻譯(vx中文翻譯)_1

    接受翻譯(接受翻譯理論)

    「網(wǎng)站」文言文與白話文互相翻譯,百度做到了

    化工讀研哪個(gè)方向好(化工讀研哪個(gè)方向好就業(yè))

    真值女裝商城(真值女裝)